Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’offre était encore » (Français → Anglais) :

Dès lors, le droit de rétractation devrait être lié au moment de l’apparition du fait nouveau significatif ou de l’erreur ou inexactitude substantielle qui donne lieu à un supplément, et devrait être octroyé à condition que cet élément déclencheur se soit produit alors que l’offre était encore ouverte et avant la livraison des valeurs mobilières.

Hence, the right of withdrawal should be linked to the timing of the significant new factor, material mistake or material inaccuracy that gives rise to a supplement, and should apply provided that such triggering event has occurred while the offer is open and before the securities are delivered.


Cette semaine, ils ont répété devant le comité que cette offre était encore valable.

This week, they repeated to the Committee that this offer was still on the table.


La Commission constate par ailleurs qu'aucune négociation exclusive n'a été menée avec des soumissionnaires et que des négociations ont été menées avec les soumissionnaires dont l'offre finale n'était pas accompagnée de la confirmation de financement requise pendant une période de temps appropriée, dans la mesure où cette confirmation pouvait encore être fournie ultérieurement.

The Commission also notes that no bidders were offered exclusivity in the negotiations, but the latter were kept, to the reasonable extent in time, also with bidders who had not submitted the above financial confirmation in their final offers, in view of future submission of such financial confirmation.


J'ai toujours cru que la gestion de l'offre était le meilleur système au monde, mais nous devons encore aujourd'hui le défendre.

I always believe supply management is the best system in the world, but we're always defending it.


37. prend acte, toutefois, de la réponse de l'Agence selon laquelle en 2006 les activités planifiées n'ont pas été entièrement exécutées étant donné que l'Agence était encore en phase de démarrage et qu'elle effectuerait, en 2007, une analyse approfondie de la planification de ses activités, des ressources nécessaires et du budget à prévoir et mettrait sur pied un programme d'appel d'offres;

37. Acknowledges, however, the Agency's reply that during 2006 the programmed activities were not fully implemented as the Agency was still in its start-up phase, and that in 2007 the Agency would undertake an in-depth analysis of the programming of its activities, the resources required and the budget to be allocated, together with a plan for calls for tenders;


Ainsi que l'a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente de la Commission chargée des Transports et de l'Energie : « Le nombre et la qualité des offres reçues démontrent, s'il en était encore besoin, l'intérêt que portent les milieux d'affaires à ce grand projet européen et l'étendue de ses retombées commerciales».

To quote Mrs Loyola de Palacio, Vice-President of the Commission responsible for transport and energy: "The number and quality of the tenders received provide proof, if proof be needed, of the importance attached by business circles to this major European project and the extent of its commercial repercussions".


Même si entre 1982 et 1999, la Société canadienne des postes est devenue une bien meilleure organisation, qui offre un service de qualité aux Canadiens, son succès était encore peu connu.

Despite the fact that from 1982 to 1999 Canada Post had become a much better organization, providing quality service to Canadians, the success of Canada Post was still an untold story.


« La qualité des offres démontre, s’il en était encore besoin, la viabilité commerciale de ce grand projet spatial européen », a déclaré Jacques Barrot, Vice-président de la Commission, avant d’ajouter : « l’ouverture en parallèle des négociations du contrat de concession va encore permettre d’améliorer les propositions des deux candidats, au plus grand bénéfice du projet Galileo».

Jacques Barrot, Commission Vice-President, said “The quality of the proposals shows, if there was still any need for it, the commercial viability of this great European space project”, adding that “Opening simultaneous talks on the concession agreement will also make it possible to improve the two candidates’ proposals, to the greater benefit of the Galileo project”.


Les différents fournisseurs étaient initialement tenus de lui indiquer chaque mois, en détail, leur chiffre d'affaires, la valeur des commandes fournies et les offres présentées pour des projets individuels, y compris ceux pour lesquels la procédure de soumission n'était pas encore close.

The various suppliers were originally required to provide him every month with details of their turnover figures, the value of orders supplied and their offers for individual projects including those in which the bidding had not closed.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these factors means that there is likely to be a further increase in the alreday existing serio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’offre était encore ->

Date index: 2021-08-21
w