Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle

Traduction de «l’examen contenait plusieurs recommandations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle [ Loi pourvoyant à l'examen de la représentation proportionnelle pour les élections fédérales et à la tenue d'un référendum national sur les recommandations découlant de cet examen ]

Proportional Representation Review Act [ An Act to provide for the study of proportional representation in federal elections and a national referendum on the recommendations that result from the study ]


Groupe de travail sur l'examen de l'application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale

Working Group on the Review of the Implementation and of the Decisions of the Tenth Special Session of the General Assembly


Groupe de travail (à composition non limitée) sur l'examen de l'application des recommandations et décisions de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement

Working Group in the Review of the Implementation of the Recommendations and Decisions of the First Special Session of the General Assembly devoted to Disarmament (open-ended)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’examen contenait plusieurs recommandations liées au commerce international. Le Plan d’action sur les marchés mondiaux, ou PAMM, qui a été présenté en 2013, fournit des réponses directes aux recommandations de M. Emerson.

The global markets action plan, or GMAP, which was introduced in 2013, contains direct responses to Mr. Emerson's recommendations.


Le rapport contenait plusieurs recommandations qui nous auraient aidés au cours des dernières années.

There were certainly a good number of recommendations that would have helped us over the last few years.


L'année dernière, le Comité permanent de la défense nationale a publié un rapport qui contenait plusieurs recommandations semblables.

Last year, the Standing Committee on National Defence released another report making many similar recommendations.


G. considérant qu'en 2009, pendant l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies concernant le bilan du Viêt Nam en matière de droits de l'homme, le Viêt Nam a accepté plusieurs recommandations sur la liberté d'expression, y compris la recommandation de "garantir pleinement le droit de recevoir, rechercher et distribuer de l'information et des idées, en conformité avec l'article 19 du Pacte inter ...[+++]

G. whereas in 2009, during the UN Human Rights Council’s Universal Periodic Review (UPR) of Vietnam’s human rights record, Vietnam accepted a number of recommendations on freedom of expression, including the recommendation to ‘fully guarantee the right to receive, seek and impart information and ideas in compliance with article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights’; whereas Vietnam has still not implemented those recommendations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des difficultés sont survenues au cours des négociations parce que la proposition en examen contenait de nombreuses dispositions tenant à l'ancienne "comitologie", ainsi qu'une disposition prévoyant la transposition dans le droit communautaire par ce processus de toutes les futures recommandations adoptées dans le cadre de la CPANE.

The negotiations were complicated by the fact that the proposal contained numerous provisions relating to the old 'comitology' procedure, as well as one concerning the transposition into Community law, via that procedure, of all future NEAFC recommendations.


Enfin, il semble que le temps dont nous disposions nous ait permis d’enrichir le débat, même si je dois souligner que la proposition de la Commission contenait au départ plusieurs recommandations utiles et de bonne qualité.

Ultimately, it seems that the time available to us enriched the debate, although I must say that we had found, right at the outset, a number of useful and good recommendations in the Commission’s proposal.


Votre rapport contenait plusieurs recommandations ainsi que beaucoup d'informations utiles afférentes aux recommandations.

There were a lot of recommendations, and there was also a lot of useful information in those recommendations.


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Le rapport, intitulé La transparence à l’ère de l’information : la Loi sur l’enregistrement des lobbyistes au XXI siècle (le rapport du Comité), contenait plusieurs recommandations destinées à améliorer l’application de la Loi.

The report, entitled Transparency in the Information Age: The Lobbyists Registration Act in the 21 Century (hereinafter, the “Committee Report”) made several recommendations aimed at improving the operation of the Act.




D'autres ont cherché : l’examen contenait plusieurs recommandations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examen contenait plusieurs recommandations ->

Date index: 2022-08-10
w