Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enseignement devrait recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la demande de recevoir l'enseignement en anglais

Regulation respecting requests for instruction in English
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je comprends que la liberté des médias est très importante, mais le droit des musulmans de réagir devrait être énoncé par exemple dans une loi, ou ils devraient recevoir du soutien financier, et les organismes devraient être habilités à réagir et être en mesure d'enseigner à la société en général et de l'éduquer.

I understand that freedom of the media is very important, but the right of Muslims to respond should be there by law or something, or they should receive financial support and the organizations should be empowered to respond and be able to teach and educate society at large.


S’agissant de la relation entre ces deux programmes, l’évaluation a conclu que si l’enseignement et la recherche universitaires devaient pleinement bénéficier l’un de l’autre, la complémentarité ou la synergie attendue entre les programmes de réforme de l’enseignement devrait recevoir plus d’attention qu’elle n’en a reçu jusqu’à présent.

For the relation between these two programmes, the evaluation concluded that if academic education and academic research are to benefit to the full of each other, the complementarity or expected synergy between education reform programmes should get more attention than it received up till now.


S’agissant de la relation entre ces deux programmes, l’évaluation a conclu que si l’enseignement et la recherche universitaires devaient pleinement bénéficier l’un de l’autre, la complémentarité ou la synergie attendue entre les programmes de réforme de l’enseignement devrait recevoir plus d’attention qu’elle n’en a reçu jusqu’à présent.

For the relation between these two programmes, the evaluation concluded that if academic education and academic research are to benefit to the full of each other, the complementarity or expected synergy between education reform programmes should get more attention than it received up till now.


Malgré le fait que les organismes qui bénéficient des exceptions évoluent dans les domaines de l'enseignement et de la culture, nous jugeons que l'appui qu'ils doivent recevoir devrait venir des gouvernements, les auteurs qui paient déjà des impôts n'ont pas à les subventionner en se privant de revenus (1215) Le Bloc québécois aurait préféré que le législateur laisse la gestion du droit d'auteur aux divers intervenants.

Although the exempt institutions are concerned with education and culture, we believe that the support they need should come from government, and that authors who already pay taxes should not have to subsidize them by forgoing income (1215) The Bloc Quebecois would have preferred to see the legislator leave the question of copyright to the various parties involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, l'enseignement postsecondaire devrait être abordable et accessible à tous ceux qui le désirent et qui sont capables de le recevoir.

Second, post-secondary education should be affordable and accessible to anyone who wishes and is able to attend.


Les efforts visant à donner à tous les jeunes la chance de recevoir un enseignement, une formation ou une expérience professionnelle avant d'accéder au marché du travail devrait être une toute première priorité dans l'ensemble des États membres.

Efforts to give all young people a chance of education, training or job experience before they enter the labour market, should be a top priority in all Member States.




D'autres ont cherché : l’enseignement devrait recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enseignement devrait recevoir ->

Date index: 2022-03-27
w