Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lynch-staunton d'autres sénateurs " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, cela m'ennuie beaucoup car, dans le formulaire long, il nous est demandé de fournir toujours tant et plus d'informations réputées délicates, par exemple notre orientation sexuelle, des détails sur notre situation financière, et autres informations qu'il ne me paraît pas indispensable de mettre à la disposition des généalogistes et autres historiens dont madame le sénateur plaide la cause.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, that bothers me because the long form continues to grow and to ask for more and more information of a delicate nature, shall we say, such as sexual orientation, certain financial information and other information that I do not think is essential to genealogists and historians for whom the honourable senator is pleading.


L'observation à laquelle ont fait allusion les sénateurs Andreychuk et Lynch-Staunton et qui a été signalée à la Chambre à l'étape du rapport confirme - et je suis d'accord avec le sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Andreychuk et tous les autres qui se sont enquis auprès du sénateur Austin à ce sujet - que ce que je dis aujourd'hui est vrai et que cela devrait être réglé avant la ratification et la sanction royale.

The observation questioned by Senators Andreychuk and Lynch-Staunton and reported to this chamber at report stage is an admission — and I agree with Senator Lynch-Staunton, Senator Andreychuk and others who have questioned Senator Austin on this point — that of what I speak today is correct and should be dealt with before ratification and Royal Assent.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je suis d'autant plus inquiet que la réponse de la ministre sur une question aussi fondamentale est extraordinairement vague et que son gouvernement a peut-être établi un précédent en faisant adopter par le Sénat et par l'autre endroit la clause 17 qui, en fait, réduit les droits des minorités sans le consentement de certaines minorités dans une autre province.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, my anxiety is compounded not only by the extraordinary vagueness of the minister's answer on such a fundamental issue but by the fact that a precedent may have been set by her government having this chamber and the other place endorse Term 17 which, in effect, diminished minority rights without the consent of certain minorities in another province.


D'autres sénateurs ont participé au débat, notamment le sénateur Prud'homme, le sénateur Bryden, le sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Rompkey et le sénateur Nolin.

Other Senators participated in the debate including Senator Prud'homme, Senator Bryden, Senator Lynch- Staunton, Senator Rompkey, and Senator Nolin.


La discussion sur le rappel au Règlement s'est poursuivie par des interventions du sénateur Carstairs et du sénateur Graham et par d'autres déclarations du sénateur Poulin, du sénateur Lynch-Staunton, du sénateur Murray et du sénateur Kinsella.

The discussion on the point of order continued with interventions by Senator Carstairs and Senator Graham as well as further statements by Senator Poulin, Senator Lynch-Staunton, Senator Murray, and Senator Kinsella.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lynch-staunton d'autres sénateurs ->

Date index: 2024-08-01
w