Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer le feu
Combattre le feu
IDAHO
IDAHOT
Journée internationale contre l'homophobie
Lutter contre
Lutter contre la pauvreté
Lutter contre le feu
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "lutter contre l'homophobie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie [ IDAHOT | Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie ]

International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia [ IDAHOT | International Day Against Homophobia and Transphobia | International Day Against Homophobia ]


Journée internationale contre l’homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]

International Day against Homophobia | International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]


Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


combattre le feu | lutter contre le feu | attaquer le feu

fight fire | combat a fire




produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répr ...[+++]

Calls for identification of the challenges posed by the use of ICT and the internet to commit crimes, issue threats or perpetrate acts of harassment or violence against women based on misogyny, homophobia or transphobia or any other form of discrimination; urges policymakers to address these issues properly, taking into account special groups of women with multiple vulnerabilities, and to ensure that a framework is in place guaranteeing that law enforcement agencies are able to deal with digital crimes effectively, taking into account the challenges related to online anonymi ...[+++]


Il est toujours urgent et nécessaire de lutter contre l'homophobie et la transphobie, chez nous et à l'étranger.

There is still an urgent need to combat homophobia and transphobia here at home and around the world.


Dans son avis, la Commission a expliqué qu'elle a accueilli l'exposition dans le cadre de l'obligation juridique faite à l'UE de lutter contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et contre l'homophobie.

In its opinion, the Commission explained that it hosted the exhibition in the framework of the EU's legal obligation to fight discrimination on the grounds of sexual orientation and to combat homophobia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne vivement toute violence et discrimination fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et soutient que des efforts continus et systématiques doivent être déployés au niveau de l'Union européenne, de ses États membres et des pays tiers tant pour lutter contre l'homophobie dans la société que pour éviter que des lois susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués) soient adoptées; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les personnes LGBTI soient protégées contre ...[+++]

1. Strongly condemns any violence and discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity and holds that continuous and systematic efforts must be made in the EU, its Member States and in third countries both to fight homophobia in society and to refrain from adopting laws that could have a negative impact on LGBTI persons; calls on the Commission, the Council and the Member States to ensure that LGBTI people are protected from homophobic hate speech, incitement to hatred, violence and discrimination and ensure that same-sex partners enjoy the same rights, freedoms, respect, dignity and protection as the rest of society ...[+++]


1. condamne vivement toute violence et toute discrimination fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et soutient que des efforts continus et systématiques doivent être déployés au niveau de l'Union européenne, de ses États membres et des pays tiers tant pour lutter contre l'homophobie dans la société que pour éviter que des lois susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués) soient adoptées; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les personnes LGBTI soient protégées contre ...[+++]

1. Strongly condemns any violence and discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity and holds that continuous and systematic efforts must be made in the EU, its Member States and in third countries both to fight homophobia in society and to refrain from adopting laws that could have a negative impact on LGBTI persons; calls on the Commission, the Council and the Member States to ensure that LGBTI people are protected from homophobic hate speech, incitement to hatred, violence and discrimination and ensure that same-sex partners enjoy the same rights, freedoms, respect, dignity and protection as the rest of society ...[+++]


La haut-commissaire recommande également de mettre en place des programmes adaptés de sensibilisation et de formation destinés aux policiers, au personnel pénitentiaire, aux gardes frontière, aux agents de l'immigration et aux autres employés chargés de l'application des lois, afin de lutter contre l'homophobie et la transphobie, et de veiller à ce que les fonctionnaires de l'État respectent les droits des citoyens transgenres en toutes circonstances.

The high commissioner's fourth recommendation calls for the implementation of appropriate training programs for police, prison officers, border guards, immigration officers and all other law enforcement and security personnel to counter homophobia and transphobia and to ensure that the rights of transgendered citizens are observed by officials of the state in all appropriate circumstances.


Félicitations à tous les élèves et spécialement à l'instigateur du projet, Alexandre Arsenault, de même qu'à tout le personnel, qui agissent concrètement chaque jour pour lutter non seulement contre l'homophobie, mais contre tout préjugé fondé sur la différence.

Congratulations to all the students—especially to Alexandre Arsenault for launching the project—and to all the staff, who work every day to fight not only homophobia, but also any prejudice against difference.


Des mesures sont également prises pour lutter contre toutes les formes de discrimination, de racisme, de xénophobie et d’homophobie.

Actions are also intended to fight against all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Il est évident que les enseignants, les parents et les médias doivent faire leur part pour lutter contre l'homophobie.

Clearly, teachers, parents, and the media must take some responsibility to reduce homophobia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutter contre l'homophobie ->

Date index: 2022-04-20
w