Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lundi soir j'avais » (Français → Anglais) :

Le lundi soir 11 octobre 1993, soir de l'Action de Grâces, quelques semaines avant les élections, j'avais l'honneur, la joie et le privilège de représenter mon parti à un débat sur les ondes de Radio-Canada pour la région de Québec, donc s'étendant de Portneuf aux Îles-de-la-Madeleine, Gaspé, Sept-Îles, la grande région de Québec.

On Monday, October 11, 1993, on the night of Thanksgiving Day, and a few weeks before the election, I had the honour, the pleasure and the privilege of representing my party during a public debate that was carried by Radio-Canada in the Quebec region from Portneuf to the Magdalen Islands, including Gaspé, Sept-Îles and the greater Quebec City region.


Si le comité ne voulait visiter que Shilo, nous serions tous de retour à Ottawa, le lundi soir, en arrivant par avion à Winnipeg, le lundi soir, en allant à Shilo, le lendemain matin, par la route, en y passant la journée, puis en revenant et en repartant par l'avion.

If the committee wanted to see Shilo only, then flying in to Winnipeg on Monday night, driving up to Shilo the next morning, spending the day in Shilo, and then coming back and taking a flight out would get everyone back to Ottawa by Monday evening. I took note of Mr. Bezan's suggestion of visiting 1 CAD.


M. Nejatian était à l'étranger et incapable de se présenter ce soir, mais il a convenu avec le greffier de comparaître lundi soir, soit le lundi 21 mars, de 7 heures à 9 heures.

Mr. Nejatian was out of the country and wasn't able to come tonight, but with the clerk he agreed to come Monday night. That's Monday, March 21, from 7 to 9.


Nous sommes souvent parvenus à satisfaire chacun – comme cela a d’ailleurs été le cas ce soir –, car c’est là l’un des privilèges des parlementaires européens de pouvoir s’exprimer et que les lundis soirs offrent toujours l’occasion de le faire.

We have often been able to get through the entire list – as we were indeed able to do this evening – for it is one of the privileges of the MEPs to be able to speak, and Monday evenings always provide an opportunity to do so.


C'est en quelque sorte votre baptême du feu et j'apprécie tout particulièrement, en tant que Française, que, lors de l'audition lundi soir et, ce soir également, vous vous exprimiez en langue française avec talent.

This is in some respects your baptism of fire and speaking as a French person I especially appreciate the fact that at Monday evening’s hearing and this evening too you spoke in French and fluently at that.


- Monsieur le Président, lundi soir, j'avais demandé à Mme Fontaine que l'on mette à la disposition de l'ensemble des députés l'échange de lettres entre M. Bush et M. Prodi.

(FR) Mr President, on Monday evening I asked Mrs Fontaine to make the exchange of letters between Mr Bush and Mr Prodi available to all Members.


Avez-vous plutôt l'intention de demander que nous revenions lundi soir pour discuter de la motion de clôture et commencer le débat au fond mardi en supposant que la motion d'attribution de temps ait été adoptée lundi soir?

Or is it your intention that we would come back on Monday evening, debate the closure motion and then deal with the debate on Tuesday, the closure motion having been adopted on Monday evening?


Il se joindra à moi et à tous nos collègues provinciaux et territoriaux dimanche soir, toute la journée lundi, lundi soir et une bonne partie de mardi, ici à Ottawa, la semaine prochaine.

He will be joining me and all of my provincial and territorial colleagues on Sunday night, all day Monday, Monday night and most of Tuesday next week in Ottawa.


Je suis d'ailleurs heureux qu'on ait, lundi soir, évité ce que je qualifierais de "mauvais coup", c'est-à-dire de faire dépendre l'adoption de mes rapports des conclusions de la commission temporaire bioéthique.

I am delighted that progress has not been hindered by what occurred on Monday evening. The situation where the adoption of my reports would have been dependent on the conclusions of the Temporary Committee on Human Genetics has been avoided.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi soir j'avais ->

Date index: 2021-12-28
w