C'est ce qui fait qu'aujourd'hui le ministre est en train de mettre dans la loi des d
ispositions qui lui permettront de se prévaloir de droits discrétionnaires et d'indemniser les amis du Parti. On voit toute la différence et la contradiction entre les deux systèmes, soit la f
açon démocratique d'agir, préoccupée par les intérêts de la communauté, comme Montréal procède; et du côté de Toronto, la façon de mettre les mains dans le beurre et que les intérêts des actionnaires, des lobbyistes et des amis du régime passent avant les intérê
...[+++]ts de la communauté.
We can see all the differences and contradictions that exist between the two systems; on the one hand, Montreal proceeds with a people-minded, democratic approach whereas, on the other hand, people in Toronto manage to get a piece of the action, and put the interests of the shareholders, lobbyists, and friends of the government before those of the community.