Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permettra d'étendre " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-482 obligera le gouvernement fédéral à reconnaître la Charte de la langue française sur le territoire québécois et lui permettra d'étendre son application aux entreprises sous juridiction fédérale.

Bill C-482 will require the federal government to recognize the Charter of the French Language within Quebec and extend its application to businesses under federal jurisdiction.


L'OTAN a chargé l'ISAF de mener des opérations militaires afin d'aider le gouvernement afghan à établir et à entretenir, grâce au plein engagement des forces de sécurité nationale afghane, un environnement sûr qui lui permettra d'étendre son autorité et son influence, favorisant ainsi la reconstruction du pays et la stabilité de la région.

The mission of the NATO ISAF is to conduct military operations in order to assist the government of Afghanistan in establishing and maintaining, with the full engagement of the Afghan national security forces, a safe and secure environment that will allow the government to extend its authority and influence and thereby facilitate Afghanistan's reconstruction and establish regional stability.


La Commission a estimé que Hutchison 3G aurait tout intérêt à offrir de façon permanente des tarifs intéressants afin d'obtenir des clients supplémentaires, ce qui lui permettra d'étendre l'utilisation de son réseau et de réaliser des économies d'échelle.

The Commission found that Hutchison 3G has sufficient incentives to continuously offer low tariffs in order to gain additional customers and thereby increase its network utilisation and realise economies of scale.


B. soulignant que, faisant suite à la demande du Parlement, la décision du Conseil d'étendre la PEV aux trois pays du Caucase du Sud donne à l'Azerbaïdjan de nouveaux instruments pour ses relations avec l'Union européenne et un cadre qui lui permettra d'intégrer les politiques de l'Union européenne au-delà de l'actuel accord de partenariat et de coopération,

B. whereas the Council's decision on Parliament's request to extend the ENP to the three countries of the South Caucasus provides Azerbaijan with new instruments for relations with the EU and the framework in which to integrate into EU policies beyond the present Partnership and Cooperation Agreement,


B. soulignant que, faisant suite à la demande du Parlement, la décision du Conseil d'étendre la politique européenne de voisinage aux trois pays du Caucase du Sud, l'Azerbaïdjan dispose désormais de nouveaux instruments pour ses relations avec l'UE, ainsi que d'un cadre qui lui permettra d'intégrer les politiques de l'UE au‑delà de l'actuel accord de partenariat et de coopération,

B. whereas the Council's decision on Parliament's request to extend the European Neighbourhood Policy to the three countries of the South Caucasus provides Azerbaijan with new instruments for relations with the EU and the framework in which to integrate into EU policies beyond the present Partnership and Cooperation Agreement,


B. soulignant que, faisant suite à la demande du Parlement, la décision du Conseil d'étendre la politique européenne de voisinage aux trois pays du Caucase du Sud donne à l'Azerbaïdjan de nouveaux instruments pour ses relations avec l'UE et un cadre qui lui permettra d'intégrer les politiques de l'UE au-delà de l'actuel accord de partenariat et de coopération,

B. whereas the Council's decision on Parliament's request to extend the European Neighbourhood Policy to the three countries of the South Caucasus provides Azerbaijan with new instruments for relations with the EU and the framework in which to integrate into EU policies beyond the present Partnership and Cooperation Agreement,


Aussi, je le lui rappelle: le projet de loi obligera le gouvernement fédéral à reconnaître la Charte de la langue française sur le territoire québécois — et non chinois — et lui permettra d'étendre son application aux entreprises sous juridiction fédérale.

The bill will require that the federal government recognize the Charter of the French language within Quebec—not China—and will allow it to apply the Charter to enterprises under federal jurisdiction.


J'imagine que cela lui permettra aussi de concurrencer le câble, et d'étendre ce service subséquemment dans les régions plus rurales de la province un jour.

I expect that this will also provide an opportunity to compete with cable, and to subsequently extend that service into more rural parts of the country sometime down the road.




Anderen hebben gezocht naar : lui permettra     lui permettra d'étendre     qui lui permettra     conseil d'étendre     régions plus     cela lui permettra     d'étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettra d'étendre ->

Date index: 2023-05-06
w