Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui permettant d'accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Indien incarcéré possédant un numéro valide lui permettant de profiter des avantages d'un traité

Indian inmate with valid treaty number


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. demande un renforcement des capacités du secrétariat du FEDEM, qui se traduirait par des ressources humaines suffisantes lui permettant d'accomplir ses nouvelles tâches;

16. Calls for a strengthened capacity for the EED secretariat, to be reflected in adequate human resources enabling it to cope with its new tasks;


Comme je l'ai dit tout à l'heure, notre but ultime, c'est de fournir au personnel de l'Aviation royale canadienne le meilleur matériel possible lui permettant d'accomplir ce que nous lui demandons de faire.

As I mentioned a moment ago, our ultimate aim is to provide our Royal Canadian Air Force personnel with the best possible equipment to do the job we ask of them.


(c) une personne morale bénéficiant d'un agrément des autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire lui permettant d'agir en tant que dépositaire, soumise à une réglementation prudentielle et à une surveillance permanente qui sont de la même qualité que la réglementation et la surveillance définies par la directive 2006/48/CE et capable de fournir des garanties financières et professionnelles suffisantes pour être en mesure d'accomplir efficacement les fonctions de dépositaire entrant en ligne de compte et pour fair ...[+++]

(c) a legal person which is authorised by the competent authorities of the home Member State of the AIFM to act as a depositary, which is subject to prudential regulation and ongoing supervision, which are of the same quality as the regulation and supervision specified by Directive 2006/48/EC, and which can provide sufficient financial and professional guarantees to be able to perform effectively the relevant depositary functions and meet the commitments inherent to those functions.


Sur le thème de la pauvreté, le comité canadien a commencé par se poser une question très concrète: quels sont les progrès réalistes que le G8 pourrait accomplir en 2010 pour mettre en oeuvre chacune des initiatives, sachant que c'est un organisme politique qui oeuvre à court terme et qui ne dispose pas d'une capacité institutionnelle lui permettant de mettre en oeuvre des initiatives sur le long terme?

On poverty, the committee began with a very straightforward question. What could the G-8 realistically accomplish to advance each particular issue in 2010, given that it is a short-term political body without institutional capacity to implement initiatives in the long term?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence doit disposer de ressources suffisantes lui permettant d'accomplir, avec le niveau élevé d'exigence attendu, les tâches qui lui ont été assignées lorsque ses compétences ont été étendues à la réglementation de la sécurité des aérodromes, de la GTA et des SNA.

The Agency must have sufficient resources in order to be able to accomplish to the necessary high standards the tasks foreseen under the extension of its competence to cover safety regulation of aerodromes, ATM and ANS.


Deux éléments clés permettront d'assurer cette indépendance: l'Agence devra être dotée d'un budget lui permettant d'accomplir son mandant ambitieux et d'un conseil d'administration composé de représentants de premier plan des États membres et des institutions de l'UE.

There are two main components in ensuring this independence: the Agency has to have a budget that allows for the accomplishments of its ambitious mandate and a management board that encompasses high-level representation from Member States and EU institutions.


Il serait vraiment malheureux que nous ne puissions appuyer ce projet de loi en raison d'un manque de clarté quant à la façon dont seront implantées les mesures fournissant au gouvernement du Québec des sommes financières considérables, lui permettant d'accomplir ses missions, notamment au chapitre de la santé.

It would really be too bad if we could not support this bill because of a lack of clarity on the way the measures to provide the Government of Quebec with considerable financial amounts will be implemented—amounts that will enable it to accomplish its missions, in the health field.


Le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration a pu constater le dévouement des fonctionnaires qui lui permettent d'accomplir son mandat efficacement.

The Committee on Internal Economy, Budgets and Administration is well aware of the dedication of the employees who help it achieve its mandate effectively.


B. considérant que la Commission doit définir, en matière de ressources humaines (RH), des stratégies et des politiques qui lui permettent d'accomplir le mieux possible ses missions propres: conception, initiative législative et contrôle du respect du droit communautaire,

B. whereas the Commission needs to develop human resource ('HR') strategies and policies that will enable it to achieve optimum performance in its core tasks of policy conception, initiating legislation and enforcing Community law,


Mais l'hélicoptère maritime présente des capacités beaucoup plus complexes, et ce qui est extrêmement important ici, ce sont les équipements de mission que l'on met à l'arrière de l'hélicoptère et qui lui permettent d'accomplir ses nombreuses fonctions, qu'il s'agisse de surveillance, d'opérations anti-sous-marines et ainsi de suite.

With the maritime helicopter, you need to worry about the helicopter's capabilities, but also extremely important is the mission system that goes in the back of the helicopter in order for it to perform its many roles, whether that's surveillance, antisubmarine and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettant d'accomplir ->

Date index: 2023-12-20
w