Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui j'aimerais également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les homosexuels prétendraient-ils former une famille?» J'aimerais qu'il me dise s'il est d'accord avec ces propos. J'aimerais également lui demander pourquoi il s'est tant opposé à ce que la définition du mariage figure dans le projet de loi C-23 contre lequel il a voté hier soir à l'issue du débat à l'étape du rapport.

Why should homosexuals pretend they form a family?” I would like to ask him if he agrees with that comment and I would also like to ask him why he was so opposed to including the definition of marriage in Bill C-23 which he voted against at report stage last night.


J'aimerais également lui poser la question suivante: la situation au Timor-Oriental est manifestement critique et nous devons absolument lui fournir de l'assistance humanitaire, sauf qu'il y a d'autres pays dans le monde qui ont également besoin d'aide de toute urgence.

I'd also like to ask the minister: obviously the situation in East Timor is critical and it's a humanitarian crisis that begs for a response, but there are other places in the world as well that have pressing needs.


J'aimerais également lui poser la question suivante: la situation au Timor-Oriental est manifestement critique et nous devons absolument lui fournir de l'assistance humanitaire, sauf qu'il y a d'autres pays dans le monde qui ont également besoin d'aide de toute urgence.

I'd also like to ask the minister: obviously the situation in East Timor is critical and it's a humanitarian crisis that begs for a response, but there are other places in the world as well that have pressing needs.


J'aimerais également lui rappeler, en bon démocrate, que le peuple a toujours raison.

I would also remind him, as a good democrat, to remember that the people are, of course, always right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) M. le Président en exercice, j'aimerais également tout particulièrement remercier sincèrement le ministre des affaires étrangères, Luís Amado, Manuel Lobo Antunes, l'ambassadeur Mendonça e Moura et le service juridique coordonné par Jean-Claude Pires.

− President-in-Office, I should also like to say a sincere word of thanks specifically to the Minister of Foreign Affairs, Luís Amado, to Manuel Lobo Antunes, as well as to Ambassador Mendonça e Moura and the Legal Service coordinated by Jean-Claude Pires.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


Comme d’autres députés l’ont fait, j’aimerais également vous rappeler que devant cette Assemblée, ou plus exactement devant l’Assemblée de Strasbourg, c’est M. Prodi lui-même qui a correctement qualifié le pacte de stupide.

As other Members have done, I would also like to remind you that in this Chamber, or rather in the Chamber of Strasbourg, it was Mr Prodi himself who correctly described the pact as stupid.


Je me mettais en face de lui et je l'applaudissais, à moins que je ne sois en désaccord avec lui. J'aimerais également rendre la même courtoisie à M. Brian Mulroney, comme l'a si bien dit le sénateur Kinsella.

I wish also to pay the same courtesy to Mr. Brian Mulroney, as Senator Kinsella said so well.


J'aimerais également vous rappeler qu'il y a quelques mois, l'Union européenne a supprimé le prélèvement supplémentaire de 290 roubles (10 euros) frappant les importations en provenance des pays de la Mer noire pour garantir des chances égales pour tous.

And I would like to remind you that the EU has some months ago abolished the 290 Rouble (€ 10) per ton extra levy on imports from the black sea countries to ensure a level playing field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui j'aimerais également ->

Date index: 2024-02-26
w