Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lorsque l'élargissement sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision officielle d'élargir l'Union européenne à dix nouveaux pays a également été prise au cours de l'année 2002, ce qui représentera un important défi pour l'UEM comme pour la structure et le fonctionnement de la BCE et du SEBC, lorsque l'élargissement sera effectif le 1mai 2004.

The official decision to enlarge the EU to ten new countries was also taken during 2002 and this poses important challenges for EMU and for the structure and functioning of the ECB and the ESCB when enlargement takes place on 1 May 2004.


Lorsqu'il sera ratifié, le traité de Nice introduira les réformes institutionnelles nécessaires à l'élargissement.

Once ratified, the Nice Treaty will introduce the institutional reforms needed for enlargement.


Les priorités sont les suivantes : le rééquilibre entre les modes de transport et donc son corollaire, le développement du transport intermodal, la résorption des goulets d'étranglement, ce qui permettra, à moindre coût, d'avoir une plus grande incidence sur l'augmentation de la capacité ainsi que sur l'amélioration du fonctionnement du système entier et de prendre en considération la priorité de cette commission, à savoir l'élargissement qui sera, par ailleurs, la priorité et l'élément politique le plus déterminant dans les années à venir, non seulement aujourd'hui, dans la phase préparatoire mais ...[+++]

The priorities are: firstly, re-establishing a balance between modes of transport, and therefore promoting intermodal transport, which is one of its corollaries. Secondly, releasing bottlenecks, which would enable us, with a smaller investment, to have a greater impact on increasing capacity and improving the functioning of the whole system. Thirdly, taking into account the Commission’s priority, which is enlargement, which is going to be the most decisive priority and political factor in the years to come, not just now, as we prepare for enlargement, but when it actually takes place.


Le protocole sur l'élargissement prévoit en outre que, lorsque l'UE comptera 27 États membres, le nombre de membres de la Commission sera inférieur à celui du nombre d'États membres.

The Protocol on enlargement also provides that, when the EU consists of 27 Member States, the number of Members of the Commission shall be less than the number of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est devenu une chose importante et ce le sera d’autant plus lorsque l’élargissement sera devenu une réalité.

This is important now, and it will be no less important when enlargement is a reality.


L'atout géographique que constitue l'élargissement devra être pris en considération lorsqu'il sera question de la localisation de stocks pétroliers et gaziers.

This geographical benefit of enlargement will have to be taken into account when deciding where to locate oil and gas stocks.


L'atout géographique que constitue l'élargissement devra être pris en considération lorsqu'il sera question de la localisation de stocks pétroliers et gaziers.

This geographical benefit of enlargement will have to be taken into account when deciding where to locate oil and gas stocks.


Il semble y avoir là une contradiction qu'à plus long terme, lorsque le moment de l'élargissement sera venu, lorsque sera venu celui d'une nouvelle conférence intergouvernementale, nous devrons à n'en point douter résoudre dans le cadre de nos procédures budgétaires.

There seems to be a contradiction here which, in the longer term when we come to enlargement, when we come to a new intergovernmental conference, we are quite clearly going to have to resolve in the context of our budget procedures.


Lorsque les autres institutions réaliseront les projets préparatoires à l’élargissement et lorsque le Parlement sera également confronté à des coûts plus importants liés à la mise en œuvre des préparatifs, je pense qu’il sera difficile de ne pas dépasser le plafond fixé.

Even if the other institutions implement their plans in preparation for enlargement, and even if Parliament faces higher costs because, by that stage, preparations will have got well and truly under way, in my opinion it will then be difficult to remain within the established ceiling.


Elargissement du choix des consommateurs Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a expliqué que la nouvelle proposition, lorsqu'elle sera en vigueur, élargira le choix du consommateur dans toute la Communauté".

Increasing consumer choice Explaining the significance of the new proposal, Commission Vice President Sir Leon Brittan said that it would increase consumer choice throughout the Community".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'élargissement sera ->

Date index: 2025-04-22
w