Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «lorsque l'édifice sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un jour, lorsque l'édifice sera fermé et rénové, nous le pourrons.

Some year, when they close Centre Block and renovate it, we'll be able to do that.


Lorsque l'édifice sera prêt à accueillir de nouveau ses occupants, nous allons suivre la séquence et assurer le rapatriement des fonctions du Parlement et, par la suite, voir à une utilisation optimale des espaces que nous aurons rénovés sur la rue Wellington, notamment.

When the building is ready to be used again, we will follow the sequence and ensure Parliament's duties are repatriated and, then, we'll ensure that optimal use is made of the spaces we have renovated on Wellington Street, in particular.


Lorsque ce sera fait, Travaux publics devra équiper l'édifice.

From there Public Works has to fit up the building.


Honorables sénateurs, le gouvernement fédéral aura investi 104 millions de dollars lorsque le nouvel édifice sera inauguré.

Honourable senators, by the time the new building officially opens, the federal government will have invested $104 million in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce sera à une législature future de décider, lorsque l'édifice sera vide; l'édifice du Centre sera vide et en cours de rénovation, et ce sera le moment, en fonction des recherches qui auront été faites dans l'intervalle, de décider si l'on veut installer un système de vote électronique dans la nouvelle infrastructure.

I think it is actually for a future Parliament when we know, okay, the building is empty; the Centre Block is empty, it's being renovated, and now is the time, based on homework that is done between now and then, whether or not we want to build an electronic voting system into that new infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'édifice sera ->

Date index: 2024-12-22
w