Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «lorsque l'ukraine aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons tous que, voici deux ans, la Russie a coupé l'approvisionnement en gaz à destination de l'Ukraine; lorsqu'elle aura acquis une part encore plus grosse de l'approvisionnement gazier de l'Europe occidentale, la Russie aura la possibilité d'agir de la sorte avec nous tous.

We all know that Russia cut off the supply of gas to Ukraine two Christmases ago; once they get an even bigger share of Western Europe gas supplies, perhaps they might do it to all of us at some time.


Les dirigeants de l'UE ont réaffirmé l'objectif visant à favoriser une intégration économique poussée entre l'UE et l'Ukraine et, à cette fin, ils espèrent entamer rapidement des négociations visant à mettre en place une zone de libre-échange lorsque l'Ukraine aura adhéré à l'OMC.

EU leaders reconfirmed the goal of promoting deep economic integration between the EU and Ukraine and, in order to achieve this, looked forward to an early start of negotiations of a Free Trade Area once Ukraine has joined the WTO.


4. se félicite du fait que l'évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable, actuellement menée sous l'égide de la Commission, sera terminée au moment où débuteront les négociations officielles relatives à l'ALE, après que l'Ukraine sera arrivée au terme du processus d'adhésion à l'OMC et que celle-ci aura été ratifiée par son Parlement; demande à la Commission et au gouvernement ukrainien de tenir dûment compte des conclusions de l'évaluation de l'impact sur le développement durable ...[+++]

4. Welcomes the fact that the ongoing Trade Sustainable Impact Assessment carried out under the auspices of the Commission will be completed by the time the official negotiations on the FTA start, once Ukraine has completed its WTO accession process and the Ukraine parliament has ratified the result; calls on the Commission and the Government of Ukraine to carefully take into consideration the results of the sustainable impact assessment study (SIA) when finalising the content of the FTA;


4. se félicite du fait que l'évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable, actuellement menée sous l'égide de la Commission, sera terminée au moment où débuteront les négociations officielles relatives à la ZLE, après que l'Ukraine sera arrivée au terme du processus d'adhésion à l'OMC et que celle-ci aura été ratifiée par son Parlement; demande à la Commission et au gouvernement ukrainien de tenir dûment compte des conclusions de l'évaluation de l'impact sur le développement durable ...[+++]

4. Welcomes the fact that the on-going Trade Sustainable Impact Assessment carried out under the auspices of the Commission will be completed by the time the official negotiations for the FTA start, once Ukraine has completed its WTO accession process and the Ukraine parliament has ratified the result; calls on the Commission and the Government of Ukraine to carefully take into consideration the results of the sustainable impact assessment study (SIA) when finalising the content of the FTA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire preuve de cette solidarité aujourd’hui et dans les jours qui suivent, lorsque l’Ukraine aura peut-ętre cessé d’ętre «ŕ la mode».

We must demonstrate our solidarity today, and also in the days to come, when Ukraine might no longer be so fashionable.


À cette fin, il importe que les procédures d'approbation des institutions bilatérales de crédit à l'exportation se déroulent aussi rapidement que possible, lorsque l'"Extended Facility" (mécanisme élargi de crédit) convenu entre le FMI et l'Ukraine aura été relancé et que l'accord conclu dans le cadre du Club de Paris aura pris effet.

To that effect, it is important that the approval procedures for the bilateral export credit agencies will proceed as quickly as possible once the Extended Facility agreed between the IMF and Ukraine has been reactivated and the agreement reached in the framework of the Paris Club has become effective.


- (DE) Monsieur le Président, lorsque nous évoquons la stratégie commune à l’égard de l’Ukraine surgit à l’arrière-plan la question de la finalité de l’UE et, avec elle, la question de savoir si l’Ukraine aura un jour la chance, en tant qu’important pays européen, de devenir membre de l’UE ou non ?

– (DE) Mr President, when we talk of the strategy on Ukraine, the question of the finality of the EU resonates in the background and hence the question of whether or not Ukraine, as an important European country, has a chance of one day becoming a member of the European Union.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     lorsque l'ukraine aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'ukraine aura ->

Date index: 2021-04-07
w