Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque l'honorable allan » (Français → Anglais) :

L’honorable Allan MacEachen, qui était à l’époque président du Conseil privé, a précisé ce point lorsqu’il a déposé les lignes directrices à la Chambre des communes le 15 mars 1973:

The Hon. Allan McEachern, then president of the Privy Council, made the point when he tabled the guidelines on March 15, 1973, in the House of Commons when he said:


L'honorable sénateur sait, et il a fourni un exemple lorsqu'il a fait allusion au budget de 1981 de notre ancien collègue, l'honorable Allan MacEachen, que les parlementaires tiennent des débats sur le budget, bien que ce soit dans les réunions de caucus.

The honourable senator is aware, and he stated an example when he referred to the 1981 budget of our former colleague the Honourable Allan MacEachen that budget debates by parliamentarians are held, albeit within the confines of caucus meetings.


Lorsque l'honorable Allan J. MacEachen siégeait à la Chambre des communes, ou au Sénat, lorsque notre ancien collègue Bob Muir siégeait à l'une ou l'autre Chambre, lorsque Donald McInnis était député, lorsque notre ami le sénateur Graham était porte-parole de l'opposition et du gouvernement, lorsque M. Dingwall et d'autres siégeaient au Parlement, les habitants du Cap-Breton pouvaient être certains que, à tout le moins, on discutait de leurs problèmes au Parlement.

When the Honourable Allan J. MacEachen was in the House of Commons, or the Senate, when our former colleague Bob Muir sat in either House, when Donald McInnis was an MP, when our friend Senator Graham was spokesman in opposition and government, when Mr. Dingwall and others were around, Cape Bretoners could be sure that at the very least their problems were being discussed in Parliament.


Il est évident que le gouvernement fédéral assumait cette responsabilité lorsque le projet de loi a été adopté en 1968, sous la direction de l'honorable Allan J. MacEachen.

There is no question that the federal government had that responsibility when that bill was passed back in 1968, led by the Honourable Allan J. MacEachen.


En septembre 1996, l'honorable Allan Rock, ministre de la Justice à l'époque, l'a souligné dans une allocution qu'il a prononcée lors d'une rencontre internationale des commissaires à la protection des données à Ottawa. Il a parlé du respect de la vie privée comme étant un droit de la personne et il semblerait qu'on l'ait approuvé lorsqu'il l'a qualifié de droit fondamental de la personne.

In September 1996, the Honourable Allan Rock, then Minister of Justice, underlined this in a speech to a gathering of international data protection commissioners in Ottawa when he referred to privacy as a human right, and quoted, with apparent approval, its description as a basic human right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'honorable allan ->

Date index: 2022-12-31
w