Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «lorsque l'heure sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez donc quelque chose à négocier avec lui pour la prochaine heure des questions, éventuellement lorsque ce sera à votre tour de vous trouver ici.

So you have something to negotiate with him next time there is a Question Time, perhaps when it is your turn to stand here.


On procédera à une évaluation de l’impact, qui a déjà commencé à l’heure actuelle, et bien sûr, le Parlement jouera son rôle en consentant ou non à cet accord lorsqu’il sera finalement présenté.

There will be an impact assessment, which is already being worked on at the present time, and, of course, Parliament will play its role in giving assent or not to the agreement when it is finally put forward.


Dans le prolongement de ces objectifs, le Conseil étudie à l’heure actuelle la proposition de directive de la Commission sur la promotion de l’utilisation d’énergie provenant de sources renouvelables, qui, lorsqu’elle sera adoptée, permettra d’apporter une contribution supplémentaire à la réduction de l’utilisation de carburants fossiles.

In line with these targets it is currently studying the Commission’s proposal for a directive on promoting the use of energy from renewable sources, which will, when it is adopted, be an additional contribution to reducing the use of fossil fuels.


Dans le prolongement de ces objectifs, le Conseil étudie à l’heure actuelle la proposition de directive de la Commission sur la promotion de l’utilisation d’énergie provenant de sources renouvelables, qui, lorsqu’elle sera adoptée, permettra d’apporter une contribution supplémentaire à la réduction de l’utilisation de carburants fossiles.

In line with these targets it is currently studying the Commission’s proposal for a directive on promoting the use of energy from renewable sources, which will, when it is adopted, be an additional contribution to reducing the use of fossil fuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y parvenir.

Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be part of one single Europe, and we must give them the chance to do that.


lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.

When the working time is between six and eight hours, this break shall be at least 30 minutes long and shall be taken during the working day.


lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.

When the working time is between six and eight hours, this break shall be at least 30 minutes long and shall be taken during the working day.


1. Lorsqu'un transporteur aérien effectif prévoit raisonnablement qu'un vol sera retardé par rapport à l'heure de départ prévue:

1. When an operating air carrier reasonably expects a flight to be delayed beyond its scheduled time of departure:


1. Lorsque l'Office estime nécessaire d'entendre des parties, des témoins ou des experts ou de procéder à une descente sur les lieux, il prend à cet effet une décision qui énonce la mesure d'instruction envisagée, les faits pertinents à prouver, ainsi que les jour, heure et lieu où il sera procédé à ladite mesure d'instruction.

1. Where the Office considers it necessary to hear the oral evidence of parties, of witnesses or of experts or to carry out an inspection, it shall take a decision to that end, stating the means by which it intends to obtain evidence, the relevant facts to be proved and the date, time and place of the hearing or inspection.


Lorsque la plaque a été pulvérisée avec le réactif (4.2.1.17.4), la révélation ne sera bonne que si le temps de séchage de la couche n'a pas excédé 1/2 heure.

Detection with the spray reagent (4.2.1.17.4) will be satisfactory only if the drying time for the thin layer has not exceeded 30 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'heure sera ->

Date index: 2021-01-06
w