Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Compte rendu d'un livre
Compte rendu des débats
Critique d'un livre
Critique littéraire
DES
Débat parlementaire
En tant que de besoin
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Le cas échéant
Livraison rendu destination
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Prix rendu
RND
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Tarif marchandise
Temps de parole
éventuellement

Vertaling van "lorsque j'ai rendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsque le conducteur de ce véhicule s'en est rendu maître par vol ou violence

if the driver of the vehicle obtained it by theft or duress


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

delivered ex-ship | DES [Abbr.]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

freight rate [ cost of shipment | delivery free at destination | freight tariff rate | transport rate ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) elle est inconciliable avec une décision rendue antérieurement dans un autre État membre ou dans un État tiers entre les mêmes parties dans un litige ayant le même objet et la même cause, lorsque la décision rendue antérieurement réunit les conditions nécessaires à sa reconnaissance dans l'État membre requis .

(d) it is irreconcilable with an earlier decision given in another Member State or in a third State involving the same cause of action and between the same parties, provided that the earlier decision fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State addressed .


(d) elle est inconciliable avec une décision, rendue antérieurement dans un autre État membre ou dans un État tiers entre les mêmes parties dans une procédure ayant le même objet et la même cause, lorsque la décision rendue antérieurement réunit les conditions nécessaires à sa reconnaissance dans l'État membre dans lequel la reconnaissance est demandée (Correspond à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012)

(d) if it is irreconcilable with an earlier decision given in another Member State or in a third State in proceedings involving the same cause of action and between the same parties, provided that the earlier decision fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State in which recognition is sought (Corresponds to Article 40 of Regulation (EU) No 650/2012).


(d) elle est inconciliable avec une décision, rendue antérieurement dans un autre État membre ou dans un État tiers entre les mêmes parties dans une procédure ayant le même objet et la même cause, lorsque la décision rendue antérieurement réunit les conditions nécessaires à sa reconnaissance dans l'État membre où la reconnaissance est demandée (Correspond à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 79 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).

(d) it is irreconcilable with an earlier decision given in another Member State or in a third State in proceedings involving the same cause of action and between the same parties, provided that the earlier decision fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State in which recognition is sought ; (Corresponds to Article 40 of Regulation (EU) No 650/2012 and AM 79 of the report in 2011/0059(CNS)).


(d) elle est inconciliable avec une décision rendue antérieurement dans un autre État membre ou dans un État tiers entre les mêmes parties dans un litige ayant le même objet et la même cause, lorsque la décision rendue antérieurement réunit les conditions nécessaires à sa reconnaissance dans l'État membre requis.

(d) it is irreconcilable with an earlier decision given in another Member State or in a third State involving the same cause of action and between the same parties, provided that the earlier decision fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais relire le passage que j'ai cité ce matin, lorsque j'ai rendu ma décision. Il est tiré de la page 364 de La procédure et les usages de la Chambre des communes:

I read once again the citation I read this morning in my ruling, House of Commons Procedure and Practice at page 364:


Mais je dois vous le dire, lorsque j'ai rendu visite à ces entreprises, j'ai été étonné de voir à quel point elles étaient fières de leurs produits.

But I have to tell you, when I visited these companies I was amazed at how fiercely proud they were of the products they were doing.


Je ne pourrai me réjouir que lorsque les prisonniers politiques auront été libérés, lorsqu’on aura rendu justice aux victimes touchées aux yeux par les projectiles et lorsque ces communistes mettront un terme aux effusions de sang et seront relégués dans les poubelles de l’Histoire.

I will only celebrate when the political prisoners have been released, when the victims shot in the eye have received justice and when these Communists end this bloodshed and are consigned to the dustbin of history.


M. Ted Menzies: Monsieur le Président, je voudrais souligner publiquement la réception chaleureuse que j'ai reçue lorsque j'ai rendu visite à certains des agriculteurs que le député représente.

Mr. Ted Menzies: Mr. Speaker, I would like to publically acknowledge the warm reception I received when I visited with some of the farmers that the hon. member represents.


Je me permets d'ajouter que lorsque j'ai rendu visite aux employés de mon ministère dans les quatre provinces de l'Ouest, j'ai été impressionné par leur ardeur au travail, leur dévouement et leur compréhension des besoins de l'Ouest.

May I say that having visited my departmental staff in all four western provinces, I have been impressed with their hard work, dedication and understanding of the needs of the west.


D'ailleurs, lorsque j'ai rendu public cet accord de principe, j'ai parlé moi-même de la clarification de l'article 9.

Moreover, when this agreement in principle was made public, I spoke about the need to clarify section 9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j'ai rendu ->

Date index: 2023-08-11
w