Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un problème récurrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque ...[+++]

20. Highlights however, that even the full use of the 2015 payment ceiling is not sufficient to adequately address the Union’s ongoing payment problems that have erupted since the 2010 Union budget; notes, particularly, the huge backlog in payments of the past years leading to the unprecedented level of EUR 23,4 billion at the end of 2013 for cohesion policy alone and fears that it may be of a similar magnitude at the end of 2014; stresses, therefore, that the recurrent problem of shortage of payments needs to be effectively address ...[+++]


20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque ...[+++]

20. Highlights however, that even the full use of the 2015 payment ceiling is not sufficient to adequately address the Union’s ongoing payment problems that have erupted since the 2010 Union budget; notes, particularly, the huge backlog in payments of the past years leading to the unprecedented level of EUR 23,4 billion at the end of 2013 for cohesion policy alone and fears that it may be of a similar magnitude at the end of 2014; stresses, therefore, that the recurrent problem of shortage of payments needs to be effectively address ...[+++]


Voilà le genre de dilemme qui se pose lorsqu'on ôte à quelqu'un la responsabilité et l'obligation de rendre compte sur des problèmes récurrents.

So that's the kind of dilemma you get when you remove responsibility and accountability from someone for recurring problems.


Quelles autres plaintes repérées dans la banque de données, concernant des problèmes récurrents, pourriez-vous signaler à vos agents dans le but de rectifier la situation et de régler les problèmes en question?

What other complaints show up in the database in terms of repetitive problems that you can apply your people to in order to adjust and fix these problems?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que nous y aurons recours trop souvent, sauf quand des délégations nous visitent ou, en temps de crise, lorsqu'un ministre souhaite nous informer d'un problème récurrent qui revêt de l'importance pour le Sénat et la population.

I can't anticipate too many occasions that we will call on it, except when we have visiting delegations or some crisis issue where a minister may wish to brief us on an ongoing issue of importance to the Senate and to the public.


Nous avons d'une part ce problème récurrent et, d'autre part, il est intéressant de noter que le CAMH, un policier individuel ou les médecins de famille disent tous la même chose, c'est-à-dire que nous manquons vraiment de données concrètes sur l'étendue de ce problème.

We've had this recurring issue, and it's interesting that CAMH, that you as an individual on a police team, or the family physicians would all be saying the same thing, which is that we really lack concrete data as to the extent of this problem.


111. encourage la Cour des comptes à envisager la possibilité d'apporter une réponse au problème récurrent du caractère pluriannuel de l'exécution des fonds face à la nature annuelle des contrôles de la Cour; souligne qu'au cours de la période d'exécution, le taux d'erreur tend à être plus élevé qu'à la clôture, lorsque les dépenses sont passées par tous les niveaux de contrôle;

111. Encourages the Court of Auditors to examine the possibility of responding to the ongoing problem of multiannuality of the implementation of funds and the annuality of the Court's audits; stresses that during the implementation period the error rate tends to be higher than at the closure when the expenditure has undergone all levels of control;


109. encourage la Cour des comptes à envisager la possibilité d'apporter une réponse au problème récurrent du caractère pluriannuel de l'exécution des fonds face à la nature annuelle des contrôles de la Cour; souligne qu'au cours de la période d'exécution, le taux d'erreur tend à être plus élevé qu'à la clôture, lorsque les dépenses sont passées par tous les niveaux de contrôle;

109. Encourages the Court of Auditors to examine the possibility of responding to the ongoing problem of multiannuality of the implementation of funds and the annuality of the Court's audits; stresses that during the implementation period the error rate tends to be higher than at the closure when the expenditure has undergone all levels of control;


Le problème récurrent avec la politique environnementale de l'UE se pose lorsque les mesures environnementales sont en conflit avec le marché intérieur.

The constant problem with the EU’s environmental policy is when environmental measures conflict with the internal market.


C'est un problème récurrent qui s'aggrave; c'est un problème que le Canada a esquivé ici, en cette Chambre.

It is a recurring and worsening issue and an issue Canada has ignored here in the House.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'un problème récurrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un problème récurrent ->

Date index: 2021-06-08
w