Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artisan de son propre malheur
Au besoin
Auteur de sa propre infortune
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsqu'un malheur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


artisan de son propre malheur [ auteur de sa propre infortune ]

author of his own misfortune




cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, notre programme d'assurance-emploi permet à moins de 4 travailleurs sur 10 ayant cotisé au régime d'être admissibles aux prestations lorsque le malheur survient.

Currently, our employment insurance program allows less than 4 out of 10 workers who contribute to the plan to be eligible for benefits when they lose their jobs.


Néanmoins, lorsque par malheur un enfant succombe à ses blessures, la famille doit avoir le droit de savoir ce qui s'est passé.

However, when that child unfortunately does succumb to his or her injuries, the family should have a right to know what happened.


Je voudrais également souligner le fait que lorsque des malheurs de ce type arrivent, il est beaucoup plus difficile de surmonter leurs conséquences s'ils s'abattent sur des pays et des régions pauvres.

I would also like to emphasise that when misfortunes of this type occur, it is much more difficult to address their consequences if they occur in poor countries and poor regions.


Mais lorsqu'un malheur survient dans une vie et on sait que l'hépatite C a différents niveaux , lorsqu'un malheur comme celui-là nous frappe alors qu'il découle d'une transfusion sanguine, donc d'un geste de responsabilité publique, est-ce que ce n'est pas le rôle d'un gouvernement que d'indemniser les gens et de les aider, finalement, à passer à travers une épreuve comme celle-là?

However when such a tragedy hits someone and we know there are different levels of hepatitis C and it is the result of a blood transfusion, which is a public responsibility, is it not the role of the government to compensate these people and to help them get through such ordeal?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à faire miennes les récentes déclarations du gouvernement galicien : l’Union européenne ne peut se borner à être un rêve d’unité ; elle doit en outre être une source réelle de solidarité qui soutient chacun de ses citoyens lorsque le malheur s’acharne sur un pays, qu’il se trouve au nord, au sud, à l’est ou à l’ouest.

I would like to reiterate the statements made recently by the Galician Government: the European Union cannot merely be a dream of unity, but must also be a genuine source of solidarity that supports each and every one of its citizens at times of misfortune in any country, whether in the North, the South, the East or the West.


Je tiens à faire miennes les récentes déclarations du gouvernement galicien : l’Union européenne ne peut se borner à être un rêve d’unité ; elle doit en outre être une source réelle de solidarité qui soutient chacun de ses citoyens lorsque le malheur s’acharne sur un pays, qu’il se trouve au nord, au sud, à l’est ou à l’ouest.

I would like to reiterate the statements made recently by the Galician Government: the European Union cannot merely be a dream of unity, but must also be a genuine source of solidarity that supports each and every one of its citizens at times of misfortune in any country, whether in the North, the South, the East or the West.


Cependant, rappelons-le encore une fois, à supposer que cela soit nécessaire : ce qui est en jeu dans la lutte contre le terrorisme, ce n'est pas seulement la protection de nos principes, c'est avant tout la protection de nos concitoyens ainsi que la garantie, lorsque le malheur a frappé, que la solidarité pourra s'exprimer.

Let us reiterate, however, assuming that this is necessary: what is currently at stake in the fight against terrorism is not only the protection of our principles, it is, first and foremost, the protection of our fellow citizens as well as the guarantee, in times of misfortune, that solidarity can be demonstrated.


l'exploitation par le professionnel de tout malheur ou circonstance particulière qui détermine un état de vulnérabilité tel qu'il altère le jugement du consommateur, connue du professionnel, dans le but d'influencer la décision du consommateur à l'égard du produit, sauf lorsque le consommateur sollicite explicitement le produit dans le contexte d'un tel malheur ou d'une telle circonstance particulière ;

the use by the trader of any specific misfortune or circumstance resulting in such vulnerability as to impair the consumer's judgement, of which the trader is aware, to influence the consumer's decision with regard to the product save where the consumer is explicitly seeking the product in connection with the misfortune or circumstance ;


Lorsque par malheur dans une société, dans une petite ville, il se produit un crime crapuleux, on a probablement tendance à exagérer, parce qu'à ce moment-là, c'est l'émotion qui joue.

When a vicious crime is committed in a small town or community, there may be a tendency to exaggerate because it is a highly emotional time. But I think that, as members of Parliament, we must stay above the fray.


L'Alberta Grain Commission estime que nous n'avons pas les bonnes priorités si nous accordons une aide généreuse lorsque le malheur frappe une année, mais fermons le robinet lorsque les revenus chutent trois années consécutives ou plus.

The Alberta Grain Commission feels we might have things backward if we provide generous support when a one-year hit occurs but no support at all if you have three or more consecutive years of income shortfall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un malheur ->

Date index: 2023-02-23
w