Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un lot provenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) malgré les alinéas a) à e), la longueur de la limite avant d’un lot sans bâtiments ou d’un lot sur lequel il existe des bâtiments ayant chacun une superficie de parquet de moins de 300 pieds carrés, lorsque le lot fait partie d’un groupe de lots dont la longueur globale de la limite avant calculée selon les alinéas a) à e) dépasse 200 pieds et que chacun sert à une seule entreprise, est égale à la moitié de la longueur de la limite avant du lot calculée selon l’un des alinéas a) à e).

(f) notwithstanding paragraphs (a) to (e), where a lot has no buildings, or where each building on the lot has a floor area of less than 300 square feet, and the lot forms part of a group of lots, having a combined frontage, calculated under those paragraphs, of more than 200 feet, each of which is being used in connection with a single enterprise, the frontage of the lot is one-half the amount determined under any of paragraphs (a) to (e).


(6) Le fournisseur principal auquel s’appliquent des limites de remplacement temporaires et qui, au cours de la période du 1 juillet 1999 à la date visée à l’alinéa (3)f), fournit un lot provenant de la raffinerie ou de l’installation de mélange visée à l’alinéa (3)a) ou en importe un dans la province visée à cet alinéa, doit communiquer au ministre par écrit, au plus tard le 14 février 2000, pour chaque lot :

(6) A primary supplier who is subject to temporary alternative limits and who, during the period beginning on July 1, 1999 and ending on the date established under paragraph (3)(f), supplies a batch from a refinery or blending facility identified under paragraph (3)(a) or imports a batch into the province identified under that paragraph, must report to the Minister, in writing, by February 14, 2000, in respect of each batch,


Dans le cas du Nouveau-Brunswick, l'imposition de frais lorsque le pétrole arrive de l'étranger dans les raffineries, ou lorsque du charbon provenant de la Colombie est déchargé dans une centrale ou lorsque du gaz naturel est extrait du sol permettrait de générer des recettes que vous pourriez ensuite utiliser pour aider à régler le problème.

In the case of New Brunswick, levying a charge where the oil comes in from offshore to the refineries, or where the coal gets unloaded to the power plant from Colombia, or the natural gas gets pumped out of the ground, would generate revenue which you then could apply to helping to solve the problem.


1. Lorsqu'un lot provenant d'un pays tiers est affecté au régime de l'entrepôt douanier ou du perfectionnement actif dans le cadre d'un système de suspension prévu par le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil , et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 2092/91, ce lot est soumis, avant que la première préparation ne soit effectuée, aux mesures visées à l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement.

1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 , and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’un lot provenant d’un pays tiers est affecté au régime de l’entrepôt douanier ou du perfectionnement actif dans le cadre d’un système de suspension prévu par le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil , et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l’article 2, point i), du règlement (CE) no 834/2007, ce lot est soumis, avant la réalisation de la première préparation, aux mesures visées à l’article 13, paragraphe 1, du présent règlement.

1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 , and subject to one or more preparations as defined in Article 2(i) of Regulation (EC) No 834/2007, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 13(1) of this Regulation.


2. Lorsque, dans le cadre d'un régime douanier suspensif conforme au règlement (CEE) no 2913/92, un lot provenant d'un pays tiers est destiné à être soumis dans un État membre, avant sa mise en libre pratique dans la Communauté, à une division en plusieurs sous-lots, ce lot fait l'objet, avant d'être divisé, des mesures visées à l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement.

2. Where, under a suspensive customs procedure pursuant to Regulation (EEC) No 2913/92, a consignment coming from a third country is intended to be submitted in a Member State, before its release for free circulation in the Community, to a splitting into different batches, the consignment shall be subject, before this splitting is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of this Regulation.


i) Le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Lorsqu'un lot provenant d'un pays tiers est affecté au régime de l'entrepôt de douane ou du perfectionnement actif dans le cadre d'un système de suspension prévu par le règlement (CE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code communautaire des douanes(7), et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2092/91, ce lot doit être soumis, avant que la première préparation ne soit effectuée, aux mesures visées à l'article 4, p ...[+++]

(i) the first subparagraph is replaced by the following: "Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as foreseen in Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(7), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment must be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of the present Regulation".


Seuls seront autorisés les lots provenant des pays tiers ayant montré qu'ils disposaient des compétences vétérinaires requises pour certifier la conformité des animaux avec l'ensemble des critères régissant l'importation dans l'Union européenne et dans lesquels le petit coléoptère de la ruche et le coléoptère Tropilaelaps figurent parmi les agents pathogènes qu'il est obligatoire de déclarer.

Imports will only be authorised from third countries that have demonstrated the necessary veterinary competence to certify that animals fulfil all criteria for import into the EU and where the small hive beetle and the Tropilaelaps mite are notifiable diseases.


2. Lorsque, dans le cadre d'un régime douanier suspensif conforme au règlement (CEE) n° 2913/92, un lot provenant d'un pays tiers est destiné à être soumis dans un État membre, avant sa mise en libre pratique dans la Communauté, à une division en plusieurs sous-lots, ce lot doit faire l'objet, avant d'être divisé, des mesures visées à l'article 4, paragraphe 1.

2. Where, under a suspensive customs procedure pursuant to Council Regulation (EEC) No 2913/92, a consignment coming from a third country is intended to be submitted in a Member State, before its release for free circulation in the Community, to a splitting into different batches, the consignment must be subject, before this splitting is carried out, to the measures referred to in Article 4(1).


Cette situation est essentiellement due à l'absence de dispositions communautaires précisant comment doivent coopérer les autorités phytosanitaires et douanières des Etats membres concernés et quelles sont les procédures connexes à respecter pour assurer l'exécution et le suivi des contrôles nécessaires pratiqués sur les lots provenant de pays tiers.

This situation is due mainly to the absence of Community provisions specifying the cooperation of plant health and customs authorities of the Member States concerned and the related procedures for the carrying out and the monitoring of the required checks on consignments coming from third countries.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'un lot provenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un lot provenant ->

Date index: 2023-09-08
w