Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
De temps à autre
Delirium tremens
Droit de l'individu
Droits de l'individu
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsqu'un individu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


droit de l'individu | droits de l'individu

rights of the individual


Earning Dynamics in Canada : The Correlation of Individuals' Earning over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time in Canada, 1982-1992 ]

Earning Dynamics in Canada: The Correlation of Individuals' Earnings over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time 1982-1992 ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Boisvenu : Lorsque cet individu a un dossier criminel au Canada pour des crimes à caractère sexuel et qu'il s'en va aux États-Unis et commet un autre crime à caractère sexuel, exemple un viol, ce qui fait qu'il devient un récidiviste, est-ce que cet individu a les mêmes chances de revenir au Canada qu'un individu qui en serait à son premier crime aux États-Unis?

Senator Boisvenu: If that person already has a criminal record in Canada for crimes of a sexual nature and he goes to the United States and commits another sex crime, say a rape, which makes him a reoffender, does he have the same chance of coming back to Canada as someone who committed his first crime in the United States?


Jusqu’à aujourd’hui, le tribunal du coroner n’a pas été convoqué pour enquêter sur cette mort, comme il est coutume lorsqu’un individu décède aussi brutalement.

So far, no coroner’s court has been convened to investigate the death, as would be the usual practice in the event of such a violent death.


Le système actuel d’information du marché intérieur permet le partage d’informations, mais seulement lorsqu’un régulateur compétent pose une question concernant un candidat à son registre. Nous devons donc disposer d’un meilleur mécanisme d’échange afin d’alerter les autorités lorsqu’un individu a été radié pour incompétence.

The current internal market information system allows for the sharing of information, but only when a competent regulator has a question about an applicant to its register, so we have to have a better exchange to alert authorities when an individual has been struck off due to incompetence.


Le système actuel d’information du marché intérieur permet le partage d’informations, mais seulement lorsqu’un régulateur compétent pose une question concernant un candidat à son registre. Nous devons donc disposer d’un meilleur mécanisme d’échange afin d’alerter les autorités lorsqu’un individu a été radié pour incompétence.

The current internal market information system allows for the sharing of information, but only when a competent regulator has a question about an applicant to its register, so we have to have a better exchange to alert authorities when an individual has been struck off due to incompetence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’inquiète du fait que, dans certains cas, lorsqu’un individu s’adresse à la Commission, ses besoins et ses droits sont accaparés par l’État membre qui s’investit dans l’affaire; faisant presque passer le plaignant pour la victime oubliée lors d’un procès.

I am concerned that in some cases when an individual brings a case to the Commission the needs and rights of the individual are overtaken by the involvement of the Member State, almost like a victim in a court case being ignored by the prosecution.


Le juge pouvait alors, à sa discrétion, ordonner que l'on révoque un permis de conduire pour une période minimale d'un an, particulièrement lorsque c'était la première offense, lorsqu'un individu avait conduit de manière dangereuse et qu'il avait causé des lésions corporelles.

The judge could, according to his or her discretion, order that a driver's licence be revoked for a minimum of one year, for a first offence in particular, for reckless driving causing bodily harm.


Le grand principe de droit, c'est que lorsqu'un individu arrive devant la cour, qu'il a commis un délit, ce n'est pas la sanction du délit que l'on doit prioriser, mais la sanction de l'individu qui a commis ce délit.

The great legal principle is that when an individual appears before a court because he has committed a crime, the emphasis is not on punishing the crime but on punishing the individual who committed it.


Il est actuellement possible de déroger à la semaine de 48 heures lorsqu’un individu ou un groupe signe un accord avec l’employeur.

Currently it is possible to opt-out of the 48-hour week by way of either an individual, or a group, signing an agreement with the employer.


Lorsque cet individu atteint le sixième de sa peine, il est assujetti à une première libération sous condition, on regarde uniquement le fait qui l'a conduit en prison, et on ne regarde pas la capacité de cet individu à être réhabilité, à réintégrer la société, et à ne plus représenter de danger.

When they have served one-sixth of their sentence, they are eligible for initial conditional parole. At that time, the only thing looked at is the crime that brought them to prison, not their capacity to be rehabilitated, to reintegrate society, to no longer represent a risk.


Par exemple, la réserve reçoit des fonds pour fournir des services à un individu, mais lorsque l'individu quitte la réserve et va s'établir en ville, il crée une surcharge pour les services municipaux.

For example, the reserve gets funding to provide services for that individual, but that individual leaves the reserve and comes to the city and then puts an overload onto the services that the City provides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un individu ->

Date index: 2024-02-03
w