Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien président
Ancien vice-président
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lorsqu'un ancien président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice de la possibilité pour le président de solliciter son avis en cas de doute, le comité d’éthique indépendant ne doit pas être nécessairement consulté lorsque les anciens membres entendent:

Without prejudice to the possibility for the President to seek its opinion in cases of doubt, the Independent Ethical Committee does not need to be consulted where former Members intend to:


[89] Des affaires récentes mises en doute publiquement concernent l’ancien président de la commission chargée de la confiscation des avoirs et l’ancien président et ancien membre de la commission pour la protection des consommateurs.

[89] Recent cases which have been publicly questioned involve the previous chairman of the Asset Forfeiture Commission and the former chairman and a former member of the Commission for Consumer Protection.


Paek Se Bong est ancien président du deuxième comité économique, ancien membre de la Commission de défense nationale, et ancien vice-directeur du département de l'industrie des munitions.

Paek Se Bong is a former Chairman of the Second Economic Committee, a former member of the National Defense Commission, and a former Vice Director of Munitions Industry Department (MID).


Lorsque l'ancien président de l'ASFC, M. Stephen Rigby, a comparu devant vous en mars dernier, les dépenses liées aux frais de sécurité pour les Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver étaient pour nous un sujet de préoccupation, et votre comité désirait en être informé.

When the former president of CBSA, Mr. Stephen Rigby, appeared before you last March, spending for the security costs related to the 2010 Vancouver Olympic and Paralympic Games was of concern to the agency and of interest to this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Donald McCarty, vice-président, Droit, avocat général, Imperial Tobacco Canada Ltd.: Honorables sénateurs, la dernière fois que notre société a comparu devant votre comité, c'était en l'an 2000, lorsque notre ancien président, Bob Bexon, a semblé appuyer, au grand étonnement de bien des gens, le projet de loi du sénateur Kenny contre l'usage du tabac chez les jeunes.

Mr. Donald McCarty, Vice-President, Law, General Counsel, Imperial Tobacco Canada Ltd.: Honourable senators, the last time this company was before this committee was in the year 2000, when our former president, Bob Bexon, appeared in support, much to the astonishment of many, of Senator Kenny's bill to work against youth smoking.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Madame la Présidente, j'étais ici lors de la dernière législature lorsque l'ancien Président a décrété la suprématie du Parlement.

Madam Speaker, I was here in the previous parliament when the previous Speaker ruled that Parliament was indeed supreme.


Lorsque l'ancien président Bill Clinton a remplacé son prédécesseur libre-échangiste, George Bush père, il a rapidement calmé les élans traditionnellement protectionnistes de son parti, le Parti démocrate, afin de pratiquer le commerce libéralisé.

Former President Bill Clinton, upon replacing his free trading predecessor, George Bush, Sr., moved quickly to tame the traditionally protectionist impulses of his Democratic Party so as to embrace more liberalized trade.


On n'a qu'à retourner en arrière de quelques semaines, lorsque l'ancien président du Comité permanent de langues officielles avait décidé qu'il annulait, à deux minutes d'avis, la tenue d'une séance.

We need only look back a few weeks to when the former chair of the Standing Committee on Official Languages decided to cancel a committee meeting with just two minutes' notice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un ancien président ->

Date index: 2022-01-10
w