Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque c'est souhaitable

Traduction de «lorsqu'ils souhaitent changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les services permettent la portabilité des données, les entreprises et les consommateurs font implicitement face à des coûts inférieurs lorsqu'ils souhaitent changer de prestataire de services.

When services offer the possibility of data portability, businesses and consumers implicitly face lower costs when they wish to change service provider.


- réduire les formalités à remplir lorsqu’un client souhaite changer de fournisseur.

- reduce paper work when customers change supplier; and


La Commission entamera avant la fin de l’année 2015 une vaste évaluation du rôle des plateformes, y compris dans l’économie du partage, ainsi que des intermédiaires en ligne, qui portera sur des questions telles que i) la transparence, notamment dans les résultats de recherches (signaler, par exemple, les liens payants et/ou les publicités), ii) l'utilisation, par les plateformes, des informations qu’elles collectent, iii) les relations entre plateformes et fournisseurs, iv) les contraintes auxquelles sont confrontées les personnes et les entreprises souhaitant changer de plateforme, et analysera ...[+++]

The Commission will launch before the end of 2015 a comprehensive assessment of the role of platforms, including in the sharing economy, and of online intermediaries, which will cover issues such as (i) transparency e.g. in search results (involving paid for links and/or advertisement), (ii) platforms' usage of the information they collect, (iii) relations between platforms and suppliers, (iv) constraints on the ability of individuals and businesses to move from one platform to another and will analyse, (v) how best to tackle illegal content on the Internet.


J. considérant que la migration est en hausse en Europe et dans le monde entier et que de nombreuses femmes sont victimes de discrimination et de violence lorsqu'elles souhaitent changer de culture, de religion et de mode de vie;

J. whereas migration is increasing in Europe and all over the world, and many women are victim of discrimination and violence if they want to change their culture, religion, lifestyle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également lancé une étude visant à recueillir des informations sur l'importance que revêt la portabilité des données et des applications lorsque les utilisateurs, qu'il s'agisse d'entreprises ou d'individus, souhaitent changer de prestataire de services informatiques en nuage.

The Commission has also launched a study to gather evidence on the importance of data and application portability when businesses or individual users wish to switch cloud service providers.


Nous voulons également qu'ils puissent étudier la durée du contrat, et nous voulons que la durée du contrat ne puisse pas imposer de restrictions lorsqu'ils souhaitent changer d'opérateur.

We also want them to be able to study the length of the contract and for the length of contract not to be used as a restriction when they try to move.


Le marché du gaz ne sera réellement compétitif que lorsque les clients auront entièrement accès aux informations sur la quantité de gaz naturel qu'ils utilisent et lorsqu'ils pourront changer de fournisseur.

The gas market will only really be competitive when customers have full access to information on the amount of natural gas they are using and the possibility to change suppliers.


Concernant le choix des consommateurs, il est clair que ceux qui souhaitent changer de fournisseurs de services financiers doivent pouvoir le faire avec un coût et des obstacles juridiques les plus faibles possibles.

Regarding consumer choice, it is clear that consumers who wish to change financial services providers must be able to do so with a minimum of costs and legal barriers.


Je rejette donc tout amendement qui souhaite changer les définitions et je souhaite féliciter M. Blokland pour avoir adopté une stratégie très forte et positive en matière de recyclage.

I therefore reject any of the amendments that want to change definitions and I want to congratulate Mr Blokland on taking a very positive and strong strategy on recycling.


Pour les États membres qui ne disposent pas de méthodes de calcul nationales ou pour ceux qui souhaitent changer de méthode de calcul, les méthodes suivantes sont recommandées:

For Member States that have no national computation methods or Member States that wish to change computation method, the following methods are recommended:




D'autres ont cherché : lorsque c'est souhaitable     lorsqu'ils souhaitent changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils souhaitent changer ->

Date index: 2021-09-19
w