Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'ils reviennent nous " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d’un visa valide, l’exemption devrait s’appliquer lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers, et lorsqu’ils reviennent du pays de délivrance du visa, après avoir utilisé celui-ci.

As regards third-country nationals holding a valid visa, the exemption should apply when they travel to the issuing country or to any other third country and when they return from the issuing country after having used the visa.


informent l'ATC lorsqu'ils reviennent à la clairance en vigueur.

notify ATC when returning to the current clearance.


les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou pour le Canada, les États-Unis d’Amérique ou le Japon, lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers ou lorsque, après avoir utilisé ce visa, ils reviennent du pays q ...[+++]

third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or for Canada, Japan or the United States of America, when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing country; ’.


Compte tenu des besoins de la force 1-08, qui n'est pas encore terminée, et de la force 3-09, nous nous en sortons relativement bien pour gérer la réintégration des réservistes dans leurs unités de réserve lorsqu'ils reviennent d'Afghanistan où ils faisaient partie de la force opérationnelle 1-06.

Commensurate with that consideration of 1-08, though it has not yet gone out of the door, and of 3-09, we are relatively effective right now in managing the reintegration of reserve troops back into their reserve units after they returned from Afghanistan on 1-06.


Nous croyons que c'est ce type de mesures pratiques qui peut le mieux aider les anciens combattants à réintégrer la société active lorsqu'ils reviennent de mission.

We have also implemented a program that is greatly appreciated by veterans: the Hire a Veteran Program. We believe that these types of measures can best help veterans reintegrate into active society when they return home from a mission.


Comment les préparer à de telles choses et s'assurer de leur offrir des traitements lorsqu'ils reviennent ensuite chez nous?

How do we prepare them for such things and ensure that treatment is available for them when they return home?


c) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, Ö ou Õ pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ð ou pour un pays partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ï ou pour le Canada, les États‑Unis d’Amérique ou le Japon, ð ou les titulaires d'un visa valide pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Saint-Martin, Bonaire, Saint Eustache et Saba), ï lorsqu’ils voyagent à dest ...[+++]

(c) third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, Ö or Õ for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, ð or for a country party to the Agreement on the European Economic Area, ï or for Canada, Japan or the United States of America, ð or holders of a valid visa for ï the Caribbean parts of the Kingdom of ð the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing co ...[+++]


c)les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou pour le Canada, les États-Unis d’Amérique ou le Japon, lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers ou lorsque, après avoir utilisé ce visa, ils reviennent du pays q ...[+++]

(c)third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or for Canada, Japan or the United States of America, when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing country.


Toutefois, nous savons que, si nous voulons que soit restaurée la confiance dans nos forces armées et dans la capacité du gouvernement d'appuyer nos militaires lorsqu'ils reviennent au pays, toute la situation doit faire l'objet d'une analyse impartiale.

However, if we want to have any faith restored in our military and in the capability of the government to support our men and women when they return home, we must take an impartial look at this whole situation.


Si nous enseignons à nos enfants qu'ils ne valent rien, qu'ils peuvent aller vivre avec d'autres parce que nous ne voulons pas nous occuper d'eux pour le meilleur et pour le pire, lorsqu'ils sont malades ou lorsqu'ils reviennent à la maison contents de ce qu'ils ont fait à l'école.Il est très important à mon avis que les mères s'occupent elles-mêmes de leurs enfants, du moins jusqu'à ce qu'ils soient tous à l'école.

If we are teaching our children that “you're worth nothing, kid”, that they can go and stay with somebody else because we don't want to look after them on a regular basis through thick and thin, through the sickness, and when they come home excited over what they've done at school.I think it's very important that mothers are there for their children, at least until they have all gone off to school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils reviennent nous ->

Date index: 2021-08-09
w