Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Différer la procédure orale
Dyspareunie psychogène
Décor floral repoussé
Décor repoussé
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Motif floral repoussé
Motif repoussé
Paranoïa
Psychose SAI
Reculer la date de la procédure orale
Renvoyer la procédure orale
Reporter la procédure orale
Repousser la procédure orale
Repousser un ballon
Repousser un projet de loi
Repousser une balle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Souhaite repousser ses règles
éventuellement

Traduction de «lorsqu'ils repoussent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


repousser une balle [ repousser un ballon ]

make a save


décor floral repoussé [ motif floral repoussé ]

floral embossed ornamentation


décor repoussé [ motif repoussé ]

embossed ornamentation


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia




différer la procédure orale | reculer la date de la procédure orale | renvoyer la procédure orale | reporter la procédure orale | repousser la procédure orale

postpone oral proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, dans cette crise régionale qui ne cesse de s'aggraver, on estime que des milliers de Rohingyas et d'autres réfugiés se trouvent encore à bord d'embarcations en mer d'Andaman et dans le détroit de Malacca, certaines ayant été abandonnées par les trafiquants avec peu de réserves de nourriture et d'eau, et sont repoussés en pleine mer lorsque leurs embarcations pénètrent dans les eaux territoriales;

A. whereas in an escalating region-wide crisis, it is estimated that thousands of Rohingya and other refugees are still on boats in the Andaman Sea and the Strait of Malacca, some abandoned by their traffickers with little food or water, and are being pushed back into the sea when their boats enter territorial waters;


Ils ne s'attendaient pas à être couverts d'honneurs pour être partis au combat sous le drapeau canadien car ils se sont enrôlés de plein gré, mais non plus ne s'attendaient-ils à l'indifférence et à l'insensibilité qui les ont accueillis lorsqu'ils sont rentrés au Canada, pays qui n'avait aucune idée des douloureux sacrifices qu'ils ont faits ou de la mesure dans laquelle ils ont changé le monde lorsqu'ils ont combattu et repoussé la tyrannie.

They did not go to that war under Canada's flag expecting to receive any honours or anything for their service — which they gave so freely — but they also did not expect to return home to a cold and uncaring nation, one that did not know of their painful sacrifices or of the way they had changed the world by resisting and containing tyranny.


Nous croyons dans les principes du mouvement olympique qui sont exprimés par les athlètes lorsqu'ils repoussent leurs limites pour performer le mieux possible.

We believe in the principles of the Olympic movement that we see expressed through athletes pushing themselves to be the best possible.


Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

In order to encourage tourism and the use of environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended to allow drivers engaged in a single occasional service providing international carriage of passengers to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods if they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, je ne peux m'empêcher de sourire lorsque des partis fédéralistes ayant appuyé la Loi sur la clarté référendaire nous disent aujourd'hui que le Bloc québécois n'est pas clair, lorsqu'ils repoussent notre motion pour en déposer une qui est beaucoup plus partisane que celle que nous avons proposée.

Of course, I cannot help but smile when federalist parties that supported the clarity bill tell us today that the Bloc Québécois is not clear and reject our motion to table one that is a lot more partisan than ours.


(19 bis) Afin de promouvoir le tourisme et l'utilisation d'un mode de transport respectueux de l'environnement, il convient de modifier le règlement (CE) n° 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de voyageurs par autobus ou autocar puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de 12 périodes de 24 heures consécutives au maximum lorsqu'ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n'impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.

(19a) In order to encourage tourism and the use of an environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended so that drivers engaged in a single occasional passengers transport service with buses and coaches are allowed to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods in case they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.


Il convient d’ajouter la nécessité d’être très attentifs lorsque nous traitons une législation sur les agents biocides, quelle qu’elle soit, et de nous rappeler que ces produits sont censés détruire et repousser des organismes nocifs et qu’ils contiennent des agents chimiques actifs.

It is worth adding here that we should be particularly careful when dealing with any legislation concerning biocidal agents, and remember that these products are intended to destroy and repel harmful organisms and that they contain active chemical agents.


Je comprends très bien les critiques émises par certaines catégories de personnel et les questions qu’elles soulèvent, car ces questions touchent à la sécurité, mais lorsque je leur ai demandé «vous préférez ça ou rien?», toutes ont unanimement répondu: «Non, nous voulons quelque chose!» Je pense que le rapporteur a tout mis en œuvre pour repousser les limites aussi loin que possible.

I understand very well the criticism levelled by some members of specific categories of personnel and the questions that they raise, for those questions have to do with safety, but when I asked them, ‘would you rather have this than nothing?’ they answered every time: ‘No, no, we want something!' I think the rapporteur has done everything possible to move all the boundaries as far as possible.


Il est cependant tout aussi important d'établir des objectifs d'ensemble pour les taux de chômage, sachant qu'il est parfaitement possible d'observer une amélioration des taux d'emploi sans pour autant assister à une réduction du chômage, par exemple lorsque des femmes entrent sur le marché du travail ou bien des personnes âgées décident de repousser leur départ à la retraite.

It is however equally important to have overarching targets for unemployment rates, because it is perfectly possible to have improving employment rates without any reduction of unemployment, for instance when women enter the labour market or when elderly decide to postpone their retirement.


Lorsqu'on retire et transporte la matière ligneuse en forêt pour construire des chemins, lorsqu'on la sèche et qu'on en utilise l'énergie pour la transformer, la brûler, l'écosystème prend 60, 70, 90 ans avant de capter à nouveau le carbone en repoussant.

When forest lumber is cut and hauled out to build roads and when it is harvested, dried and processed to produce energy, it takes the ecosystem 60, 70, 90 years before it recovers and becomes a carbon sink again.


w