Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'ils pourraient nuire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut toutefois pas minimiser l'importance de l'analyse des répercussions de l'application de frais d'utilisation à différents secteurs et pour diverses industries et de l'annulation des frais lorsqu'ils pourraient nuire à la concurrence de cette industrie.

This is not to minimize the importance of analysing the effects of user-charging in different sectors and on different industries and avoiding fees where they would do harm to that industry's competitiveness.


Le présent règlement devrait également s'appliquer aux procédures qui prévoient l'octroi d'une suspension provisoire des actions en exécution engagées par des créanciers individuels lorsque ces actions pourraient nuire aux négociations et compromettre les possibilités de restructuration de l'entreprise du débiteur.

This Regulation should also apply to procedures which grant a temporary stay on enforcement actions brought by individual creditors where such actions could adversely affect negotiations and hamper the prospects of a restructuring of the debtor's business.


Ces restrictions s'appliquent aux renseignements qui pourraient compromettre une enquête en cours ou y nuire, à l'identité d'agents d'infiltration, aux renseignements qui pourraient mettre en danger la vie ou la sécurité, ainsi qu'à ceux qui pourraient nuire à une poursuite judiciaire ou être contraires à l'intérêt public.

These limitations refer to information that would compromise or hinder an ongoing investigation and the identity of undercover officers, endanger life or safety, prejudice a legal proceeding or otherwise be contrary to the public interest.


De plus, lorsque leurs droits expirent, les interprètes sont exposés à des utilisations potentiellement contestables de leur exécution qui pourraient nuire à leur nom ou à leur réputation.

Moreover, when their rights expire performers are exposed to potentially objectionable uses of their performance which are harmful to their name or reputation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le Bureau du premier ministre exige que l'un des cinq Airbus des Forces canadiennes soit peinturé en blanc et en rouge, alors que la Défense nationale s'oppose à cette demande en invoquant que des couleurs trop voyantes pourraient nuire lorsque ces avions sont utilisés pour le transport de soldats ou de matériel lors de missions à risques.

Mr. Speaker, the Prime Minister's Office is insisting that one of the five Canadian Forces airbuses be painted white and red; however, the Department of National Defence opposes this request because the use of such bright colours could be dangerous when these aircraft are used for transporting soldiers and materiel during high-risk missions.


Lorsque la mission internationale d’observation pré-électorale a publié son rapport il y a quelques jours, en cette période critique, elle a parlé des facteurs qui pourraient nuire à la tenue d'élections libres et justes dans certaines régions de la Colombie.

As the International Pre-electoral Observation Mission released in its report just a few days ago, at this critical time, it talked about the factors that impede free and fair elections in areas of Colombia.


Le contrôle du marché par la Commission et, en particulier, l’expérience tirée de la procédure prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») ont révélé que les incohérences dans l’application des mesures par les autorités réglementaires nationales, même dans des conditions de marché similaires, pourraient nuire au marché intérieur des communications électroniques.

Monitoring of the market by the Commission and, in particular, the experience of the procedure under Article 7 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), has shown that inconsistencies in the national regulatory authorities’ application of remedies, even under similar market conditions, could undermine the internal market in electronic communications.


De fait, une disparité excessive ou un manque de cohérence entre les pouvoirs conférés aux différents membres nationaux pourraient nuire à l'efficacité et à la crédibilité d'Eurojust et entraver sa coopération avec les autorités nationales.

An excessive disparity or lack of consistency of the national members' powers can harm the effectiveness and credibility of Eurojust and hamper its cooperation with the national authorities.


4. Le label écologique ne peut être attribué à des substances ou des préparations classées comme très toxiques, toxiques, dangereuses pour l'environnement, cancérogènes, tératogènes ou mutagènes conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil(9) ou à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil(10) ni aux produits fabriqués par des procédés susceptibles de nuire de façon significative à l'homme et/ou à l'environnement ou qui dans les conditions normales d'utilisation, pourraient nuire au consommateur.

4. The eco-label may not be awarded to substances or preparations classified as very toxic, toxic, dangerous to the environment, carcinogenic, toxic for reproduction, or mutagenic in accordance with Council Directive 67/548/EEC(9) or Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council(10) nor to goods manufactured by processes which are likely to significantly harm man and/or the environment, or in their normal application could be harmful to the consumer.


Je me concentre sur la sécurité dans l'espace lorsqu'il est question, par exemple, des débris qui pourraient nuire à l'utilisation efficace de satellites et de la Station spatiale internationale. Il faut également se pencher sur ce que fait Dame Nature dans l'espace, par exemple, les tempêtes solaires qui pourraient mettre tous les satellites hors fonctions.

I do focus on space safety when it comes to, for example, space debris that could affect the efficient use of satellites and the international space station but also look at what Mother Nature does in space, for example, solar storms that could take out all the satellites.




D'autres ont cherché : lorsqu'ils pourraient nuire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils pourraient nuire ->

Date index: 2024-01-01
w