Cette motion dit en substance que le gouvernement fédéral devrait faire preuve du leadership nécessaire au développement d'un système de transport sécuritaire—sans «patchage»—et intégré, en oeuvrant de concert avec les autres ordres de gouvernement et le secteur privé, afin de planifier, implanter et financer un tel système.
Essentially, the motion states that, in the opinion of the House, the government should provide the necessary leadership to develop a safe, seamless, integrated transportation system, by working in conjunction with the other levels of government and the private sector, to plan, implement and fund such a system.