Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «lorsqu'ils leur font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | SG cast iron | SG iron | spheroidal graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

cast iron | pig iron


Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)

An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les équipements font l'objet d'un contrôle d'étanchéité au titre de l'article 4, paragraphe 1, et lorsqu'une fuite dans un équipement a été réparée, les exploitants veillent à ce que l'équipement soit contrôlé par une personne physique certifiée dans le mois qui suit la réparation afin de vérifier l'efficacité de celle-ci.

Where the equipment is subject to leak checks under Article 4(1), and a leak in the equipment has been repaired, the operators shall ensure that the equipment is checked by a certified natural person within one month after the repair to verify that the repair has been effective.


La directive sur le détachement des travailleurs (directive 96/71/CE), adoptée en 1996 et entrée en vigueur en décembre 1999, établit une série de garanties visant à protéger les droits sociaux des travailleurs détachés et à empêcher le dumping social lorsque les entreprises font usage de cette libre prestation des services.

The Posting of Workers Directive (Directive 96/71/EC), adopted in 1996 and in force since December 1999, puts in place a number of safeguards to protect the social rights of posted workers and to prevent social dumping when companies use this freedom to provide services.


Mais même lorsqu'ils le font, chacun procède différemment et il est donc plus difficile de proposer, de planifier et de fournir des services transfrontières.

But even when it is assigned, each does it differently: so it's harder to bid, plan, and offer services across borders.


La législation de l'UE sur la TVA donne aux consommateurs le droit au remboursement de la TVA lorsqu'ils se font rembourser des produits défectueux, erronés ou qui ne répondent pas à leurs attentes, ou lorsqu'ils retournent une marchandise.

Under EU VAT rules, consumers are entitled to receive the VAT back too when they get a refund on goods that are faulty, flawed or do not meet the customer's expectations or the customer returns the goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une durée supérieure à quinze ans n'est admissible que dans des cas exceptionnels, notamment lorsqu'il s'agit d'investissements importants et à long terme et spécialement lorsque ceux-ci font l'objet d'engagements contractuels comprenant un plan pluriannuel d'amortissement.

Any period longer than 15 years shall be permissible only in exceptional cases, in particular where there is large-scale, long-term investment, and particularly where such investment is covered by contractual commitments including a multi-annual amortisation plan.


La mise en œuvre de cet accord renforcerait le droit des citoyens d'accéder aux données et de les faire rectifier ou effacer lorsque celles‑ci font l’objet d’un traitement afin de prévenir et de détecter les infractions pénales, y compris le terrorisme, et de procéder aux enquêtes et poursuites en la matière.

Once in place, the agreement would enhance citizens’ right to access, rectify or delete data when it is processed with the aim to prevent, investigate, detect or prosecute criminal offences, including terrorism.


32. suggère que chaque État membre puisse être en mesure de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues – par exemple, lorsque des réfugiés font l'objet d'attaques armées ou lorsque des accidents ou des catastrophes naturelles affectent gravement des camps de réfugiés; estime que ces procédures devraient permettre à la réinstallation d'intervenir dans un court laps de temps, avec des démarches administratives effectuées dans des délais réduits ou, dans cer ...[+++]

32. Suggests that individual Member States may be enabled to prepare for emergency procedures in cases of unforeseen humanitarian circumstances – for instance, when refugees are under armed attack or when natural accidents or catastrophes seriously affect refugee camps; considers that these procedures would allow resettlement to take place in a short period of time, with the administrative steps being carried out either with a compressed timetable or, in certain cases, after the displacement of the refugees; recommends that this effort should be considered among the aims of the EU Resettlement Programme;


Lorsque les gens font des sacrifices pendant leurs années de travail pour mettre de côté des fonds pour leur retraite, ils le font pour une raison et une seule: leur propre sécurité et celle de leur famille.

When people make sacrifices in their working years to set aside funds for their retirement, they do it for one reason and one reason alone: their own security and that of their family.


Le rapporteur constate que les acteurs majeurs dans les plates-formes aéroportuaires et les principaux terminaux fournissent déjà un service de qualité aux passagers à mobilité réduite et il propose que les transporteurs concernés soient autorisés, lorsque les aéroports font un appel d'offres pour la fourniture du service, à y participer.

Your rapporteur recognises that major providers at their hub airports and terminals already provide a quality service to passengers with reduced mobility and proposes that where airports tender for this service provision such carriers should be permitted to enter the tendering process.


Lorsque des sociétés font de la recherche industrielle de base ou lorsque des entreprises privées collaborent avec des instituts de recherche, l'intensité maximum de l'aide dont peut bénéficier le projet est de 50 % du coût brut.

In cases where companies are conducting basic industrial research or where private firms do collaborate with research institutes, the allowable aid intensity for the projects is 5O % gross.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils leur font ->

Date index: 2023-11-26
w