Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'ils auront rejoint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de restructuration respectueuse des régions et des hommes poursuivie par l'Union européenne dans le cadre établi par le traité CECA devra être adaptée aux pays candidats producteurs de combustibles solides lorsqu'ils auront rejoint l'Union européenne.

The policy of sustainable social and regional restructuring pursued by the European Union within the framework established by the ECSC Treaty will have to be adapted to applicant countries producing solid fuels when they join the European Union.


Avant que le programme de travail n'arrive à son terme, dix nouveaux États membres auront rejoint l'Union.

Before the work plan has been completed, 10 new Member States will have joined the Union.


Parallèlement, une coopération est en cours entre la Commission et les futurs Etats membres en vue de préparer leur participation à la stratégie une fois qu'ils auront rejoint l'Union. Ceux-ci ont produit des mémoires sur l'exclusion sociale, identifiant les principaux problèmes et défis et indiquant des mesures prioritaires.

In parallel, cooperation is underway with the accession countries in preparation for their participation in the strategy once they join the Union, and together with Commission, they have produced memoranda on social inclusion, identifying the main problems and challenges and putting forward priority policy measures.


Les aides d'État en faveur d'autres technologies d'exploitation des énergies renouvelables feront l'objet de procédures de mise aux enchères dès que ces technologies auront gagné en maturité sur le marché grec de l'électricité, c'est-à-dire lorsqu'elles auront atteint un certain niveau de pénétration du marché.

State support for other renewable energy technologies will be subject to auctions as soon as they become more mature in the Greek electricity market, i.e. when they reach a predefined level of market penetration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, je voudrais vous inviter, lorsque la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie nous auront rejoints, à donner à l’UE le temps de souffler en vue de la consolidation interne dont elle a grand besoin.

Thirdly, I should like to call on you, once Romania, Bulgaria and Croatia have joined, to grant the EU a long breathing space for the internal consolidation it so urgently needs.


Lorsqu’ils nous auront rejoints, je voudrais que l’on analyse une grande partie de notre poids mort, comme nous avons dû le faire en Allemagne après la réunification, afin d’examiner toute la paperasserie qui s’est accumulée au fil des ans et de voir s’il est possible que les nouveaux États membres ne puissent pas nous fournir des solutions plus rapides et plus flexibles.

After they have joined us, I would like to see a lot of our dead weight subjected to scrutiny, as we in Germany had to do after reunification, in order to take a look at all the red tape that had accumulated over the years and to consider whether the new Member States might not perhaps be able to provide us with more flexible and quicker solutions.


Lorsqu’ils nous auront rejoints, je voudrais que l’on analyse une grande partie de notre poids mort, comme nous avons dû le faire en Allemagne après la réunification, afin d’examiner toute la paperasserie qui s’est accumulée au fil des ans et de voir s’il est possible que les nouveaux États membres ne puissent pas nous fournir des solutions plus rapides et plus flexibles.

After they have joined us, I would like to see a lot of our dead weight subjected to scrutiny, as we in Germany had to do after reunification, in order to take a look at all the red tape that had accumulated over the years and to consider whether the new Member States might not perhaps be able to provide us with more flexible and quicker solutions.


Lorsque les nouveaux États membres auront rejoint l’Union européenne, ils auront tous besoin d’être développés sur le plan structurel.

When the new Member States join the European Union, they will all be in need of structural development.


L’Union sera achevée non seulement lorsqu’elle sera une entité politique unique, non seulement lorsque la Roumanie et la Bulgarie nous auront rejoints mais aussi lorsque les autres pays des Balkans auront fait de même et lorsque nous nous serons penchés sur la question de la Turquie.

The Union will be complete not only when it is a single political entity, not only when Romania and Bulgaria join, but also when the other Balkan countries join, and when we deal with the issue of Turkey.


Certains salariés connaîtront des périodes d'absence non rémunérées, ou auront rejoint ou quitté l'entreprise en cours d'année.

Some employees will have periods of unpaid absence, or will have joined or left the enterprise during the year.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'ils auront rejoint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils auront rejoint ->

Date index: 2021-05-14
w