Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'il vous parlera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr que le contre-amiral Yanow pourra vous en dire plus demain lorsqu'il vous parlera de la sécurité maritime et portuaire.

I am sure that RAdm. Yanow will have more to say tomorrow when he discusses maritime and port security with you.


Je le saurai en même temps que vous lorsqu'on en parlera à la télévision nationale.

I will find out the same time you do on national television.


Peut-être que M. Robertson fera le tour du sujet lorsqu'il nous parlera de ses recherches, mais il faudrait savoir comment cela se fait dans d'autres assemblées, comment on reconnaît les personnes qui se sont dévouées au service public.

Perhaps Mr. Robertson will focus on this when he discusses his research findings with us, but we need to consider what the practice is elsewhere and the kind of tribute paid to persons in public service.


C’est pourquoi, et dans l’espoir que les experts trouveront bientôt la solution, j’exige qu’aujourd’hui, lorsque la Commission parlera au Conseil, elle demande des mesures économiques et morales immédiates pour tous les producteurs d’Andalousie et de toute l’Europe, qui nous regardent avec indignation, mais également avec espoir.

Therefore, and in the hope that the experts will soon find the solution, I demand that today, when the Commission speaks to the Council, it asks for immediate and moral economic measures for all the producers from Andalusia and from the whole of Europe, who are looking towards us with indignation, but also with hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule manière pour l’Union européenne d’être crédible quand elle affirme promouvoir la défense des droits de l’homme, c’est d’accepter que cette position puisse également avoir des répercussions sur le plan commercial et économique. Sinon, on ne sera pas crédible lorsqu’on parle parlera encore des droits de l’homme.

The only way in which the European Union can be consistent when it says that it is committed to human rights is by accepting that it must also bear a cost in terms of business and in economic terms. Otherwise, nothing will be credible in terms of human rights.


La seule manière pour l’Union européenne d’être crédible quand elle affirme promouvoir la défense des droits de l’homme, c’est d’accepter que cette position puisse également avoir des répercussions sur le plan commercial et économique. Sinon, on ne sera pas crédible lorsqu’on parle parlera encore des droits de l’homme.

The only way in which the European Union can be consistent when it says that it is committed to human rights is by accepting that it must also bear a cost in terms of business and in economic terms. Otherwise, nothing will be credible in terms of human rights.


Tels sont les points essentiels qu'il faudra résoudre au début du mois de février, lorsque la Convention parlera des régions et des collectivités locales.

These are the crucial points to be settled in early February when the Convention will be talking about regions and local authorities.


Je trouve ce rapprochement sympathique car il a toujours été le moteur de l’Europe et qu’il peut l’être également à l’avenir. Toutefois, s’il ne veut pas se limiter à des déclarations formelles, simplement insignifiantes, comme cela a été le cas jusqu’à présent, il doit se traduire par une position qui conduira demain à une politique de défense européenne car ce n’est que lorsque l’Europe parlera d’une seule voix qu’elle deviendra aussi importante que les États-Unis.

I welcome it because it has always been the driving force of Europe and can continue to be so in the future, but, if we do not want it to be restricted to what is quite simply irrelevant rhetoric, as has been the case thus far, it must be channelled into a position which will result in the creation of a European defence policy in the future, for only when Europe speaks with one voice will it become as influential as the United States.


Lorsque vous adoptez une législation, lorsque vous prenez des mesures administratives, lorsque vous rédigez des documents, vous devez vous conformer au contenu de cette Charte.

When you pass legislation, when you take administrative actions, when you draw up documents, you have to abide by the contents of this Charter.


Est-ce que cela veut dire, qu'à partir de maintenant, lorsque l'on parlera de poissons, la gang de la Saskatchewan du Parti réformiste ne pourra pas en parler?

Does this mean that, from now on, when fish are being discussed, the Saskatchewan Reform gang will not be allowed to speak?




D'autres ont cherché : lorsqu'il vous parlera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il vous parlera ->

Date index: 2023-05-09
w