Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lorsqu'il sera publié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore là, pour ce qui est de savoir comment l'on va procéder, nous devrons examiner le règlement lorsqu'il sera publié, parce que ce règlement s'appliquera également aux relations hétérosexuelles et homosexuelles.

Again, as to how they're going to do that, we were going to have to look at the regulations when they came out, because those regulations will apply equally to heterosexual as well as homosexual relationships.


De toute évidence, nous devrons l'examiner de très près lorsqu'il sera publié officiellement pour en déterminer les conséquences exactes, mais d'après l'analyse qui a été effectuée par le groupe de travail et par des représentants de mon ministère, analyse qui se fonde sur le contenu prévu du bulletin d'interprétation, il semble que cela répondra à la préoccupation à cet égard.

We'll obviously have to look very closely when it's officially published to determine the precise effect, but from the analysis done by the task force and by officials in my department, based on what we anticipate will be in that reinterpretation bulletin, it does appear to address the concern.


Quant à la suite du texte et à ses détails techniques, lorsqu'il sera publié, vous aurez la chance de l'étudier de façon plus approfondie.

As for the rest of the text, its technical details, you will have the opportunity to look at that more closely once the text is published.


En tout cas, si vous le lisez – lorsqu'il sera publié –, les éléments les plus importants sont publics, il déclare très clairement qu'en 2003, ils ont abandonné une partie du déploiement d'armes nucléaires.

But, in any case, if you read it – when it becomes public – the most important things are public, it states very clearly that in 2003 they stopped a part of the nuclear weaponisation. Now weaponisation has three elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un deuxième appel à proposition sera publié en 2010, il importera de veiller à répondre aux besoins à court et à long terme.

When a second call for proposal will be published in 2010, it would be important to make sure that both short as well as long term needs are assured.


Je voudrais demander au Conseil de lire le texte de la communication présentée dans cette affaire, et il serait important de la publier lorsque le texte de l’accord sera publié dans le Journal officiel.

I would like to ask the Council to read the text of the communication made in this matter, and it would be important to publish this when the text of the agreement is published in the Official Journal.


D’où mon amendement, qui, lorsqu’un rapport sur l’état d’avancement sera publié - et ce sera le cas -, demandera l’attention de la Commission.

Hence my amendment that, when a progress report is issued, which it will be, then the Commission should give it its due attention.


Cependant, lorsqu'il sera publié, ce rapport pourrait fort bien faire l'objet d'une étude par le Comité sénatorial permanent des transports et des communications.

When it is finally released, though, that report would be a valid target of study for our Standing Senate Committee on Transport and Communications.


Si les députés lisent le hansard lorsqu'il sera publié et vérifient ce que j'ai dit durant mes observations, ils s'apercevront que je ne faisais que me faire l'écho des préoccupations exprimées par des millions de Canadiens au sujet de l'inertie du gouvernement.

If members would read Hansard when it comes out and look at what I actually said during my remarks, they would see I was merely echoing the concerns being expressed by millions of Canadians regarding the government's inaction.


Dans le cas d'une communication diffusée avant la publication du prospectus, la compatibilité ou l'exactitude des informations communiquées devraient être évaluées, non par référence à des attentes subjectives, mais au regard des informations objectives qui devront figurer dans le prospectus lorsque celui‑ci sera publié.

In the case of an advertisement that precedes the prospectus, the consistency or accuracy of the information in the advertisement should be evaluated not against subjective expectations, but rather against objective information that is required to be in the prospectus, whenever this may be published.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il sera jugé     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     lorsque cela sera justifié     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     lorsqu'il sera publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il sera publié ->

Date index: 2024-01-14
w