Il ne faut pas intervenir lorsque la personne a 13, 14 ou 15 ans, lorsqu'elle soufre de troubles de comportement, lorsqu'elle a déjà eu des démêlés avec la justice, lorsqu'elle a subi des années d'agression sexuelle ou de violence ou qu'elle souffre peut-être des effets du syndrome d'alcoolisme foetal.
This should not be done when a person is 13, 14 or 15 years of age when they may be suffering from conduct disorders, have run afoul of the law, have endured years of sexual abuse, violence or perhaps have been subjected to alcohol while in utero with resulting fetal alcohol effects.