Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Assassinat
Au besoin
Borderline
De temps à autre
En tant que de besoin
Explosive
Hutte de sudation
Hutte à sudation
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
Meurtre
Par intervalles
Par moments
Parfois
Personnalité agressive
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Sodomie
Suerie
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide
Tente A
Tente arrondie
Tente de sudation
Tente de tourisme
Tente en A
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente à sudation
Tente-parasol
Volontaire
«parasol»
étuve
éventuellement

Vertaling van "lorsqu'il a tenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


hutte de sudation | suerie | tente de sudation | hutte à sudation | tente à sudation | étuve

sweat lodge | purification lodge | sweat tent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.


a)en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu.

(a)informing the FIU, on their own initiative, where they know, suspect or have reasonable grounds to suspect that money laundering, terrorist financing or criminal activity is being or has been committed or attempted.


Parfois, lorsqu'on tente de convaincre les gens.Lorsque j'ai tenté de faire accepter cette idée par mon conseil municipal, j'ai d'abord tenté d'expliquer la technique.

Sometimes, if you're trying to sell this to a community.I was trying to sell this to my council, and the first thing I tried was to explain this technology.


Les vérifications biométriques rapides, sûres et sécurisées permettront d'empêcher les utilisations frauduleuses des visas (comme lorsqu'une personne tente d'utiliser le visa d'une autre personne).

This will help to avoid the risk of visa fraud (such as trying to use someone else's visa) by allowing quick, safe and secure biometric verifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité criminelle ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu lors d’une séance d’enchères.

(a)informing the FIU, on their own initiative, where they know, suspect or have reasonable grounds to suspect that money laundering, terrorist financing or criminal activity is being or has been committed or attempted in the auctions.


en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu'ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu'une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité criminelle ou tentative d'activité criminelle, est en cours ou a eu lieu lors d’une séance d’enchères.

informing the FIU, on their own initiative, where they know, suspect or have reasonable grounds to suspect that money laundering, terrorist financing or criminal activity is being or has been committed or attempted in the auctions.


Néanmoins, lorsqu'il a répondu à ma question, c'est clair qu'il a essayé de nuire à mon intégrité lorsqu'il a tenté de dire et suggéré qu'en ce qui concerne le programme Placement carrière-été, les entreprises, les organismes sans but lucratif et également toutes les villes et tous les villages de ma circonscription auraient reçu de l'argent parce qu'ils sont mes petits amis.

Nevertheless, when he answered my question, he clearly tried to impugn my integrity when he attempted to suggest that businesses, non-profit organizations and all the cities and towns in my riding had received money under the summer career placement program because they are friends of mine.


Lorsque l'on tente d'aborder de manière indirecte les problèmes que connaît le marché de gros, par le biais de contrôles du marché de détail , on provoque généralement le verrouillage des deux marchés.

An attempt to address problems in the wholesale market, indirectly, through controls on the retail market usually leads to foreclosure of both.


Pourtant, lorsqu'ils ont tenté d'appliquer le même principe—non pas aux honnêtes agriculteurs, chasseurs et personnes qui utilisent une carabine de calibre 22 comme outil à la ferme, cela ne leur a pas posé de problème d'appliquer cela aux innocents—lorsqu'il s'est agi de personnes reconnues coupables d'une agression sexuelle, un problème constitutionnel s'est subitement posé.

Yet, in trying to apply the same principle, not to honest farmers, hunters and people who use a .22 rifle as a tool on the farm, they had no problem applying that to the innocent, but when it came to the criminally judged guilty sex offender, there was suddenly a constitutional problem.


C'est aussi le Rapport Spécial le plus couronné de succès que j'ai présenté ce qui montre l'avantage d'utiliser cette possibilité lorsque d'autres tentatives pour résoudre une plainte s'avèrent inefficaces".

It is also the most successful Special Report that I have presented and shows the benefit of using such a possibility when other attempts to resolve a complaint are unsuccessful".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il a tenté ->

Date index: 2022-01-13
w