Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il a déclaré que gerry merrithew allait " (Frans → Engels) :

De plus, lorsqu'il s'est lancé en politique au niveau fédéral, juste avant les élections fédérales de novembre dernier, le ministre de l'Industrie en a fait sa première cause lorsqu'il a déclaré qu'en tant que Terre-Neuvien ayant de l'eau de mer dans les veines, il allait s'assurer de défendre les intérêts des collectivités côtières de tout le pays.

In addition, the industry minister made his inaugural cause, when he springboarded back into politics just prior to the federal election this past November, that he as a Newfoundlander with salt water in his veins would deliver for coastal communities from coast to coast.


Le gouvernement du Canada doit honorer sa promesse et ses excuses aux survivants des pensionnats indiens faites en 2008, lorsqu'il a déclaré qu'il allait véritablement nous accompagner, qu'il allait essayer de réparer certains dommages faits à nos familles et qu'il a reconnu la nature intergénérationnelle du problème.

The Government of Canada really needs to live up to its promise and its apology to residential school survivors in 2008 when it said in a real way they are going to walk with us, that they are going to try to reverse some of the damage that was done to our families and that they have acknowledged has gone on intergenerationally.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti qu ...[+++]

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti qu ...[+++]

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter une demande d'accès à un tel compte lorsqu'un consommateur détient déjà auprès d'un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d'utiliser les services de paiement énumérés à l'article 17, paragraphe 1, sauf lorsque le consommateur déclare avoir été averti qu ...[+++]

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for access to such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory, which allows him to make use of the payment services listed in Article 17(1), unless when a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed .


Le premier ministre Lord a exprimé les sentiments de tous lorsqu'il a déclaré que Gerry Merrithew allait beaucoup nous manquer.

Premier Bernard Lord expressed the feelings of everyone when he said that Gerry Merrithew will be greatly missed.


Lorsqu'elle était la porte-parole de son parti, la ministre a déclaré que son gouvernement allait respecter les engagements pris, mais lorsqu'elle est devenue ministre, elle a dit que les conservateurs n'étaient pas liés par les engagements des libéraux.

When she was the critic the minister said, “We will respect a commitment,” and then when she was minister she said, “We are not going to honour any Liberal commitment”.


L'histoire se rappelle que, lorsque le chef libéral de l'époque, M. John Turner, s'est engagé à faire du libre-échange le combat de sa vie, lorsqu'il a déclaré que le libre-échange allait abandonner à son sort la région de l'Atlantique et lorsqu'il a demandé au Sénat, dominé par les libéraux, de bloquer le libre-échange pour forcer le déclenchement d'élections, il ne faisait pas allusion au mécanisme de règlement des différends.

History recalls that when then Liberal leader John Turner vowed to make free trade the fight of his life, when he said that free trade would cut Atlantic Canada adrift, and when he called on the Liberal dominated Senate to block free trade to precipitate an election, he was not referring to the dispute settlement mechanism.


Je tiens à remercier tout particulièrement M. Fischler pour sa présence régulière et parce qu'il a tenu la promesse qu'il avait faite devant la commission de la pêche, au cours de l'audition du 30 août, lorsqu'il nous avait déclaré qu'il allait donner la priorité à l'accord de pêche avec le Maroc, ce que l'on a pu vérifier par la rapidité avec laquelle la proposition de mandat de négociation a été formulée.

I would especially like to thank Mr Fischler for his punctual presence, and to thank him also for honouring the promise that he made to the Committee on Fisheries, in the hearing of 30 August, when he told us that he would give priority to the fisheries agreement with Morocco, which can be seen from the promptness with which he has drawn up a proposed mandate for negotiation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il a déclaré que gerry merrithew allait ->

Date index: 2021-05-01
w