Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'elles ont atteint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme de 2002 a essentiellement porté sur les deux premiers de ces volets. Elle a introduit un système de planification à long terme visant à conserver les ressources halieutiques et à les reconstituer lorsqu'elles ont atteint des niveaux dangereusement bas.

The 2002 reform was essentially directed at the first two elements, introducing a system of longer-term planning aimed at sustaining fish stocks and replenishing the stocks which have been depleted to dangerous levels.


Les aides d'État en faveur d'autres technologies d'exploitation des énergies renouvelables feront l'objet de procédures de mise aux enchères dès que ces technologies auront gagné en maturité sur le marché grec de l'électricité, c'est-à-dire lorsqu'elles auront atteint un certain niveau de pénétration du marché.

State support for other renewable energy technologies will be subject to auctions as soon as they become more mature in the Greek electricity market, i.e. when they reach a predefined level of market penetration.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le m ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


Ensuite, la Cour relève qu'une marque postérieure enregistrée peut être déclarée nulle uniquement lorsqu'elle porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte à la fonction essentielle de la marque antérieure qui est de garantir aux consommateurs la provenance des produits désignés par celle-ci.

Next, the Court states that a later registered trade mark can be declared invalid only if it has or is liable to have an adverse effect on the essential function of the earlier trade mark which is to guarantee to consumers the origin of the goods covered by it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il s'agit de personnes, des adultes ou des mineurs, qui ont perdu la nationalité canadienne lorsqu'elles ont acquis la nationalité d'un autre pays, de personnes qui ont obtenu la citoyenneté d'un autre pays et qui ont prêté le serment de renoncer à toute autre nationalité, ou alors de personnes nées à l'étranger qui ont perdu la citoyenneté canadienne en vertu de la loi de 1947 parce qu'elles vivaient à l'étranger lorsqu'elles ont atteint l'âge de 24 ans et qu'elles n'ont pas pris ...[+++]

For example: they may have lost their Canadian citizenship by becoming citizens of another country either as an adult or a minor; they may have lost their citizenship when they took an oath of citizenship in another country which included a clause that renounced any other citizenship; or, they were born abroad and lost their Canadian citizenship under the 1947 act because they were living outside of Canada on their 24th birthday and failed to take steps to keep it.


Bien que légales, les importations parallèles de médicaments peuvent cependant être restreintes lorsqu'elles portent atteinte à la protection de la santé et de la vie humaines, ainsi qu'à la protection de la propriété industrielle et commerciale.

Whilst they are legal, parallel imports of medicinal products may be restricted if they constitute a risk to the protection of human health and life, and to the protection of industrial and commercial property.


On constate qu'il y a eu une pointe dans les importations, lorsqu'elles ont atteint 18,7 millions de dollars en 1997, mais qu'elles ont diminué ensuite, repris un peu de nouveau et reperdu un peu de leur valeur.

The figures show a peak level of imports at $18.7 million in 1997, then dropping down, then coming up a little bit, then dropping down a bit in value.


À un moment donné, lorsqu'elle aura atteint l'âge adulte, elle pourra faire une demande comme immigrante indépendante, mais cela signifie des années de séparation de la famille.

At some point, once she reaches adulthood, she may make an application as an independent immigrant and so on, but we're talking about years of separation for a family.


c) les infractions visées à l'article 2, point a), qui consistent à "tirer profit d'un enfant ou à l'exploiter de toute autre manière à de telles fins", et celles visées à l'article 2, point b), dans les deux cas lorsqu'elles ont trait aux spectacles pornographiques, l'article 2, point c) ii), l'article 2, point c), iii), l'article 3, paragraphe 1, point a), b), et c), lorsque la victime n'a pas ...[+++]

(c) the offences referred to in Article 2(a), consisting in "profiting from or otherwise exploiting a child for such purposes", and the offences referred to in Article 2(b), in both cases as far as they refer to pornographic performances, Article 2(c)(ii) and (iii), Article 3(1)(a), (b) and (c), where the victim is a child below the age of sexual consent under national law and at least one of the circumstances referred to under the second, third and fourth indent under point (b) of this paragraph may apply.


L'important, c'est que, dans une telle situation, nous avons une personne qui, lorsqu'elle aura atteint 65 ou 70 ans, n'aura eu la possibilité de rien mettre de côté pour sa retraite, à moins qu'elle ne vienne d'une famille très riche.

The point is that this creates a particular person who, when she reaches 65 or 70 and is a senior, has had, if she didn't come from a very wealthy family, no ability to put aside anything for her retirement. She's a completely dependent person when she retires because she didn't work.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'elles ont atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elles ont atteint ->

Date index: 2022-11-16
w