Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «lorsqu'elles affirment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus d'un Européen sur cinq pense que les femmes fabulent ou exagèrent souvent lorsqu'elles affirment avoir été victimes d'abus ou de viols.

More than one in five Europeans think women often make up or exaggerate claims of abuse or rape. Victims of violence often do not report the crime.


Que répondez-vous à la Société John Howard et à la Société Elizabeth Fry - des organisations «extérieures» qui sont probablement celles qui sont le plus impliquées dans le système de la justice pénale - lorsqu'elles affirment que cette disposition manque de principe et est inutile du point de vue de l'orientation des politiques et qu'elle risque d'avoir des effets pernicieux sur l'incarcération et sur tous les points que vous avez évoqués?

How do you contend with the proposition that the John Howard Society and the Elizabeth Fry Society - " outside" organizations that have been probably the most involved in the criminal justice system - support the contention that this provision is unprincipled and unnecessary from a policy standpoint and may have a counter-productive impact on incarceration and all of the things that you suggested?


Nous ne demandons qu’à croire la Commission et l’Union européenne lorsquelles affirment avoir la ferme intention de lutter contre le changement climatique et d’accroître l’utilisation des énergies renouvelables, mais nous pensons qu’en donnant la priorité au financement de ce projet, l’Union prend la mauvaise décision.

We want to take seriously the claims made by the Commission and the European Union that they really intend to combat climate change and to move towards the use of renewable energy, but then we see that the funding for this project is given such a high priority and we believe that this is the wrong decision.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsquelles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

– (PL) Madam President, Commissioner, both Mrs Gomes and Mrs Lochbihler are right when they say that the events in Egypt and Tunisia should be receiving our support and should be attracting our attention, and indeed the instruments which we are debating, today, do create this possibility, particularly the financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en tant que députée, je ne peux qu’être d’accord également avec M Pack et M Bildt lorsquelles affirment qu’une véritable solidarité européenne exige une aide logistique de l’Union européenne pour aider ces pays à remplir les critères plutôt qu’à s’en éloigner, compte tenu de l’effet démoralisant qu’une telle situation aurait sur les sociétés en plus de décharger les gouvernements de toute responsabilité.

At the same time, however, as an MEP, I cannot but agree with Mrs Pack and Mrs Bildt that true European solidarity involves the European Union providing logistical help in meeting criteria rather than deviating from them, as this has a demoralising effect on societies and absolves governments of responsibility.


Cependant, en tant que députée, je ne peux qu’être d’accord également avec M Pack et M Bildt lorsquelles affirment qu’une véritable solidarité européenne exige une aide logistique de l’Union européenne pour aider ces pays à remplir les critères plutôt qu’à s’en éloigner, compte tenu de l’effet démoralisant qu’une telle situation aurait sur les sociétés en plus de décharger les gouvernements de toute responsabilité.

At the same time, however, as an MEP, I cannot but agree with Mrs Pack and Mrs Bildt that true European solidarity involves the European Union providing logistical help in meeting criteria rather than deviating from them, as this has a demoralising effect on societies and absolves governments of responsibility.


G. considérant que certains pays en développement affirment que l'Union, lorsqu'elle exige le respect des normes internationales du travail, fait pression sur eux pour qu'ils abandonnent leur avantage comparatif,

G. whereas some developing countries say that they are under pressure to give up their comparative advantage when the Union requests compliance with international labour standards,


Les autorités grecques et le bénéficiaire affirment aussi que les mines avaient une valeur de marché négative et que cette réalité a été confirmée par le fait que Kinross, propriétaire de TVX Hellas et entreprise privée, a donné une valeur négative aux mines lorsquelle a capitalisé des pertes importantes résultant de ses investissements.

The Greek authorities and the beneficiary also claim that the Mines had negative market value, which is demonstrated by the fact that Kinross, the owner of TVX Hellas and a market economy operator, attributed negative value to the Mines when it capitalised significant losses from their investment.


Elles ne veulent pas qu'on leur fasse la morale au sujet de leurs difficultés à s'exprimer en français lorsque leurs membres se trouvent à l'hôpital ou dans un établissement de soins de longue durée, et elles ne veulent certainement pas que cela leur arrive lorsqu'elles affirment leur droit à des services en anglais.

They do not want to experience lectures about lack of fluency in French in hospitals or long-term care centres, and certainly not when they attempt to assert their right to English-language services.


Il confirme : « j'attache beaucoup d'importance à cette initiative et je suis d'accord avec les auteurs du rapport lorsqu'elles affirment que le potentiel des femmes dans la recherche européenne est largement sous-utilisé.

He states: "I am strongly commited to the issue and I agree with the authors of the report that women's potential in European science is seriously underused, especially at senior level.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     lorsqu'elles affirment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elles affirment ->

Date index: 2024-11-14
w