Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'elle semble avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, une allusion à l’une quelconque de ces personnes est interdite lorsquelle semble avoir pour objet d’influencer les travaux de la Chambre .

In the same way, a reference to anyone of these persons is also prohibited when it appears to be used to influence the work of the House.


Elle semble avoir différentes significations pour les divers acteurs.

It appears to have different meanings to different actors.


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un po ...[+++]

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


Elle semble avoir oublié que le traité de Lisbonne est en vigueur.

It appears to have forgotten that the Treaty of Lisbon is now in force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la déclaration de Berlin et le sommet de printemps rappellent à point nommé à la Commission qu’elle doit relancer un agenda social substantiel car, au vu du programme de travail actuel de la Commission, elle semble avoir oublié qu’elle a des bases juridiques lui permettant d’agir tout court.

I think it is a timely reminder from Berlin and from the Spring Summit that the Commission needs to relaunch a social agenda with content because, looking at the Commission’s work programme at the moment, it seems to have forgotten that it has any legal bases to allow it to act at all.


M. von Wogau avait raison : l'Europe ne deviendra pas une forteresse et, dans l'ensemble et en dépit de tous les problèmes dans le monde, elle semble avoir un brillant avenir devant elle en ces temps incertains.

Mr von Wogau was right: Europe will not become a fortress and overall, in spite of all the problems in the world, its prospects look relatively rosy in these uncertain times.


Elle s'appliquera également à la sécurité de l'alimentation animale, en particulier lorsqu'elle peut avoir un effet direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires. Une Autorité alimentaire dotée des moyens adéquats soutient cette approche par des avis scientifiques actualisés de première qualité destinés aux consommateurs, à l'industrie, aux États membres, à la Commission et au Parlement européen.

Byrne went on to emphasise, "We have to re-gain public confidence in the capacity of the food industry and in public authorities to ensure that food is safe. The new food law provides the basic principles and requirements for the marketing of food and for the assurance of a safe food supply to consumers. It will also address the safety of animal feeds particularly where these may have a direct or indirect effect on food safety. A well-resourced Food Authority underpins this approach with top class, up-to-date scientific advice to consumers, industry, Member States, the Commission and the European Parliament.


Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 000 Mio ESC (5,6 Mio ECU) pour l exploitation à grande échelle ...[+++]

Finally, with regard to the implementation of the O.P. s selected for audit, the principal observations were : - very slow progress in implementing the generally perceived urgent need for land reform; - inadequate levels of verification of projects approved under the Bad Weather and Drought Operational Programmes; - the acceptance of applications in regions not covered by the Bad Weather Operational Programme as well as the acceptance of ineligible expenditure; - the approval, without adequate evaluation, of aid in excess of 1 billion Escudos (5.6 million ECU) for an extensive development of 300 hectares of glasshouses which turned ou ...[+++]


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, je sais que le député de Langley—Abbotsford critique ouvertement la magistrature lorsqu'elle semble avoir perdu tout bon sens et aller à l'encontre de l'intention bien exprimée du Parlement, qui était de décider du caractère répréhensible ou non de la possession de pornographie juvénile.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, I know the member for Langley—Abbotsford has been an outspoken critic of the judiciary when it seems to take leave of its senses and bypasses what the expressed intent of parliament has been all along, which was to pass a judgment on the rightness or wrongness of the possession of child pornography.


Personne n'a retourné nos appels et l'entreprise ne semble avoir aucune politique d'ouverture ou de discussion, bien qu'elle ait affirmé aux commissaires du CRTC qu'elle n'avait pas de politique d'exclusion. Cependant, elle semble avoir une politique du silence.

They have not returned our phone calls and do not seem to have any sort of a policy of openness or discussion, although they did tell the commissioners of the CRTC that they did not have a policy of exclusion — but they do seem to have a policy of silence.




D'autres ont cherché : lorsqu'elle semble avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elle semble avoir ->

Date index: 2021-11-09
w