Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «lorsqu'elle est placée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un aut ...[+++]

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) La partie mobile de tout côté relevable du lit d’enfant, lorsquelle est placée dans une position de réglage suivant laquelle le dessous de cette partie se trouve à au moins 360 mm au-dessus du dessus de la partie fixe de ce côté, demeure dans sa position de réglage lorsqu’une force de traction de 200 N est appliquée dans le plan du côté, en n’importe quel point situé sur la traverse inférieure de ce côté et perpendiculairement à celui-ci.

(3) Every move-upward side of a crib must, in every adjustment position in which the lower surface of the movable part of the side is at least 360 mm above the upper surface of the stationary part of the side, remain in that adjustment position when a pull force of 200 N is applied to the side along its plane, at any point along the length of the bottom rail of the side, in a direction perpendicular to the side.


(3) La partie mobile de tout côté relevable du berceau, lorsquelle est placée dans une position de réglage suivant laquelle le dessous de cette partie se trouve à au moins 360 mm au-dessus du dessus de la partie fixe de ce côté, demeure dans sa position de réglage lorsqu’une force de traction de 200 N est appliquée dans le plan du côté, en n’importe quel point situé sur la traverse inférieure de ce côté et perpendiculairement à celui-ci.

(3) Every move-upward side of a cradle must, in every adjustment position in which the lower surface of the movable part of the side is at least 360 mm above the upper surface of the stationary part of the side, remain in that adjustment position when a pull force of 200 N is applied to the side along its plane, at any point along the length of the bottom rail of the side, in a direction perpendicular to the side.


(3) La partie mobile de tout côté relevable du lit d’enfant, lorsquelle est placée dans une position de réglage suivant laquelle le dessous de cette partie se trouve à au moins 360 mm au-dessus du dessus de la partie fixe de ce côté, demeure dans sa position de réglage lorsqu’une force de traction de 200 N est appliquée dans le plan du côté, en n’importe quel point situé sur la traverse inférieure de ce côté et perpendiculairement à celui-ci.

(3) Every move-upward side of a crib must, in every adjustment position in which the lower surface of the movable part of the side is at least 360 mm above the upper surface of the stationary part of the side, remain in that adjustment position when a pull force of 200 N is applied to the side along its plane, at any point along the length of the bottom rail of the side, in a direction perpendicular to the side.


(3) La partie mobile de tout côté relevable du berceau, lorsquelle est placée dans une position de réglage suivant laquelle le dessous de cette partie se trouve à au moins 360 mm au-dessus du dessus de la partie fixe de ce côté, demeure dans sa position de réglage lorsqu’une force de traction de 200 N est appliquée dans le plan du côté, en n’importe quel point situé sur la traverse inférieure de ce côté et perpendiculairement à celui-ci.

(3) Every move-upward side of a cradle must, in every adjustment position in which the lower surface of the movable part of the side is at least 360 mm above the upper surface of the stationary part of the side, remain in that adjustment position when a pull force of 200 N is applied to the side along its plane, at any point along the length of the bottom rail of the side, in a direction perpendicular to the side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) la substance nucléaire radioactive contenue dans le détecteur est une source scellée qui, lorsquelle est placée dans son porte-source, est conforme à la norme internationale 2919 de l’Organisation internationale de normalisation, intitulée Radioprotection — Sources radioactives scellées — Prescriptions générales et classification (1999);

(e) the radioactive nuclear substance contained in the smoke detector is a sealed source that, when it is mounted in its holder, conforms to International Standard 2919, Radiation Protection — Sealed radioactive sources — General requirements and classification (1999), of the International Organization for Standardization; and


1. Excepté lorsqu'elles sont placées sous un autre régime douanier, les marchandises non-UE sont considérées avoir été placées sous le régime du dépôt temporaire au moment de leur présentation en douane dans les cas suivants :

1. Except where non-Union goods are placed under another customs procedure, they shall be deemed to have been placed under the temporary storage procedure at the moment of their presentation to customs in the following cases :


Excepté lorsqu'elles sont placées sous un régime douanier, les marchandises non UE sont placées sous le régime du dépôt temporaire au moment de leur présentation en douane dans les cas suivants:

Except where non-Union goods are placed under a customs procedure, they shall be held in temporary storage from the moment of their presentation to customs in the following cases:


Il convient que le délai pour exercer le droit d'être entendu avant l'adoption d'une décision défavorable la suspension de la mainlevée ou la retenue des marchandises autres que des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates soit fixé à trois jours ouvrables, étant donné que après réception dans le cas où les titulaires des décisions faisant droit aux demandes d'intervention ont volontairement demandé aux autorités douanières d'intervenir et que les déclarants ou détenteurs des marchandises doivent avoir connaissance de la situation particulière de leurs marchandises lorsqu'elles sont placées ...[+++]sous surveillance douanière .

The period allowing for a right to be heard before an adverse decision is taken the suspension of release or detention of goods other than counterfeit or pirated goods should be three working days, given that after receipt where the holders of decisions granting applications for action have voluntarily requested the customs authorities to take action and that the declarants or holders of the goods must be aware of the particular situation of their goods when placed under customs supervision .


Il convient que le délai pour exercer le droit d'être entendu avant l'adoption d'une décision défavorable soit fixé à trois jours ouvrables, étant donné que les titulaires des décisions faisant droit aux demandes d'intervention ont volontairement demandé aux autorités douanières d'intervenir et que les déclarants ou détenteurs des marchandises doivent avoir connaissance de la situation particulière de leurs marchandises lorsqu'elles sont placées sous surveillance douanière.

The period allowing for a right to be heard before an adverse decision is taken should be three working days, given that the holders of decisions granting applications for action have voluntarily requested the customs authorities to take action and that the declarants or holders of the goods must be aware of the particular situation of their goods when placed under customs supervision.


Je pense que l’urgence est claire, que la direction est également claire lorsquelle est placée dans ce contexte, et qu’il s’agit de transposer ces recommandations sur papier en une politique effective, et j’espère que cette task-force pourra jouer un rôle important sur ce plan.

I think that the urgency is clear, that the direction is also clear if viewed in this context and that it is essential that those paper recommendations should be translated into real policy. Moreover, I hope that this task force can play an important part in this.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     lorsqu'elle est placée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elle est placée ->

Date index: 2021-12-07
w