Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20e siècle
21e siècle
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Au tournant du siècle
Code de siècle encastré
Code de siècle intégré
Code du siècle enfoui
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En début de siècle
En fin de siècle
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Octet de siècle
Octet du siècle
PARIS21
Paranoïa
Protection de la santé pour le 21e siècle
Protection de la santé pour le XXIe siècle
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Vingt et unième siècle
Vingtième siècle
XXIe siècle
XXe siècle
éventuellement

Vertaling van "lorsqu'au siècle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle


Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIème siècle | Partenariat statistique au service du développement au 21ème siècle | PARIS21 [Abbr.]

Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | PARIS21 [Abbr.]


20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle

20th century | XXth century | twentieth century


21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle

21st century | XXIst century | twenty-first century


code de siècle intégré [ code de siècle encastré | code du siècle enfoui ]

embedded century code


au tournant du siècle [ en début de siècle | en fin de siècle ]

by the turn of the century [ at the turn of the century ]


Protection de la santé pour le 21e siècle [ Protection de la santé pour le XXIe siècle | Protection de la santé pour le XXIe siècle - Le renouvellement du programme fédéral de la protection de la santé ]

Health Protection for the 21st Century [ Health Protection Program - Vision for the 21st Century ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. rappelle que le XXI siècle n'est pas incompatible avec les savoir-faire traditionnels, source d'emplois stables et non délocalisables, qui sont à la base d'un certain nombre de domaines d'excellence européens; appelle à soutenir la préservation de ces savoir-faire traditionnels et leur transmission aux nouvelles générations par la formation, en les combinant lorsque cela est possible avec les nouveaux savoir-faire, notamment numériques, afin d'en maximiser le potentiel;

26. Points out that even in the 21st century there is still a place for traditional know-how that creates stable jobs that cannot be outsourced and underpins a number of fields in which Europe excels; calls for support that allows these traditional skills to be preserved and passed on to future generations through training, combining them, whenever possible, with new kinds of know-how, including digital skills, in order to maximise their potential;


Tout comme les gens de Terre-Neuve ont déterminé leur avenir lorsque la province est entrée dans la Confédération, en 1949, soit il y a près d'un demi-siècle, les Terre-Neuviens d'aujourd'hui veulent déterminer leur avenir au sein du Canada au moment où le Canada entre dans le XXIe siècle.

Just as the people of Newfoundland determined their future when the province entered Confederation in 1949, nearly half a century ago, the people of Newfoundland today would like to determine their future in Canada as Canada enters the 21st century.


L’éducation sur ce par quoi est passée l’Europe et l’environnement dans lequel elle existe est essentiel pour son propre développement ainsi que pour le monde du XXIe siècle au sein duquel elle peut - et doit - jouer un rôle plus important et positif qu’au XXe siècle, lorsqu’elle était source de tragédies, de guerres, de totalitarisme et d’autres maux à l’échelle internationale.

Education about what Europe has been through and the environment in which it exists is very important for its own development and for the world of the 21st century in which Europe may – and must – play a more important and positive role than in the 20th century, when it was a source of tragedy, war, totalitarianism and other woes on a global scale.


Entre le IXe siècle avant Jésus-Christ, lorsque l’institution de la trêve olympique est née de la signature d’un traité de paix entre les rois de Sparte, d’Élis et de Pise, et l’an 393 après Jésus-Christ, où les jeux Olympiques ont été abolis, la trêve olympique a été observée pendant douze siècles consécutifs avec autant de zèle qu’elle en mérite et elle a contribué au respect voué à l’institution que sont les jeux Olympiques.

From the ninth century B.C., when the institution of the Olympic Truce was born with the signature of a peace treaty between the kings of Sparta, Elis and Pisa, until 393 A.D., the year in which the Olympic Games were abolished, the Olympic Truce was observed for 12 successive centuries to the degree which it deserves and contributed to respect for the institution of the Olympic Games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que lorsque nous regardons dans nos livres d’histoire des XXe et XXIe siècles, le terrorisme et ses impacts - ainsi que les ravages humains qu’il provoque - sont aussi importants aujourd’hui qu’au début du XXe siècle.

Because, when we look through the history books of the 20th century and of the 21st century, terrorism and its impact – and the human devastation it causes – are as great today as at the start of the 20th century.


Lorsque le ministre dit, par exemple, que le projet de loi C-7 ne transforme pas les premières nations en des municipalités ni ne menace les terres des réserves, et ne remplace pas la Loi sur les Indiens mais en modernise certains éléments en fonction du monde du XXI siècle et je cite ses propres propos la vérité est que les experts juridiques disent que c'est bien pire encore, que les premières nations ne sont pas reconnues en tant que gouvernement par cette loi et que les pouvoirs ne leur sont délégués qu'à la manière de ce qui est fait pour les municipalités et qu'il est i ...[+++]

When the minister says, for instance, that Bill C-7 does not turn first nations into municipalities or threaten reserve lands, and it does not replace the Indian Act but modernizes elements of it for the 21st century world his quote the truth is, legal experts say it's even worse, that first nations are not recognized as governments by this act and that powers are only delegated similar to municipalities, and it is impossible to modernize the colonial Indian Act, which has no place in the 21st century world.


Lorsqu'on regarde la situation dans laquelle nous nous sommes mis, surtout si l'on évalue l'importance de la fonction publique au cours du siècle dernier, on s'aperçoit qu'à partir du début du siècle jusqu'à la Deuxième Guerre mondiale, la croissance a été relativement modérée ou nulle.

When you look at the situation we've gotten ourselves into, particularly if you map the size of the public service over the last century, what you find is that from the turn of the century through to the Second World War, there was relatively modest or flat growth.


- (DE) Monsieur le Président, lorsqu'au siècle dernier, les troupes coloniales russes ont envahi la Tchétchénie, la Finlande était russe depuis longtemps.

– (DE) Mr President, when Russian colonial troops conquered Chechnya in the last century, Finland had already been under Russian control for a long time.


Lorsqu'on examine l'histoire de l'hymne national, je parle du Ô Canada! lorsqu'on dit «Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux!», j'ai l'impression que je vis dans un autre siècle, que je me retrouve au siècle de Louis XIV avec ses dentelles, ses fleurons, ses couronnes et ses épées.

When we look at the history of our national anthem, and I am referring to the French version, to the Ô Canada! where it says " Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux!" , I get the impression that I am living in another century, in the century of Louis XIV with his lace, fleurons, crowns and swords.


Lorsqu'on regarde la situation dans le monde, on s'aperçoit que les gouvernements les plus efficaces en ce qui concerne la croissance économique ne sont pas ceux qui se tournent vers le passé, vers le XIXe siècle comme le Parti réformiste le fait en matière économique, mais ceux qui se tournent plutôt vers le XXIe siècle.

If we look around the world, the most effective governments with regard to growth in the economy are not the governments looking back to the past, to the 19th century as the Reform Party does on economic policy, but looking forward to the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'au siècle ->

Date index: 2022-11-18
w