Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Traduction de «lors qu'elles perdent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission évite de procéder à des transferts si elletient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].

However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]


S'ils sont restés faibles, c'est parce que les compagnies aériennes, qui adjugeaient les contrats, avaient du mal à rentabiliser leurs opérations—en fait, bon nombre d'entre elles perdent de l'argent au lieu d'enregistrer des bénéfices; donc, à cause des pressions qui s'exerçaient sur nous lors de négociations de contrats de ce genre, les salaires ont eu tendance à rester beaucoup trop faibles.

The wages have been suppressed by the contracts through the airlines because the airlines have struggled to make a profit—in fact, many of them don't make a profit, they lose money—and because the pricing pressures that have been placed on us in negotiating those contracts have kept wages far too low.


Une des raisons pour laquelle il y a ce cycle, ce processus de politisation de règle d'éthique dont je parlais tantôt, qui fait en sorte qu'elles perdent leur autorité morale et que les citoyens perdent leur confiance envers leurs institutions, c'est justement qu'on est dans un domaine hypersubjectif.

One of the reasons behind there is this cycle, this politicization of ethics rules I was referring to earlier, a process which deprives them of their moral authority and leads to the loss of confidence in institutions by citizens, is precisely that this is a hyper-subjective area.


exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.

Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il y a 300 000 personnes dans les rues, et le gouvernement devrait veiller à ce qu’elles aient des prestations d’assurance-emploi pour que, lorsqu’elles perdent leur travail, elles aient le nécessaire pour manger.

For example, when there are 300,000 people on the streets of our nation, the government should ensure there is employment insurance so that when people lose their jobs, they have the wherewithal to put food on the table.


- à renforcer leur soutien aux personnes qui perdent leur emploi en cette période de crise, notamment en leur accordant des subventions ou des crédits pour qu'elles créent leur propre entreprise et en leur faisant acquérir des compétences entrepreneuriales et des compétences de base en gestion.

- Reinforce support to those who loose their jobs in the current crisis, including with small grants or credits to set-up their own enterprise, by providing entrepreneurial and basic management skills.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.


Les jeunes femmes, lorsqu'elles obtiennent leur diplôme universitaire, amorcent leur carrière sur un pied d'égalité salariale avec les hommes. Par la suite, elles perdent continuellement du terrain au moment où elles se marient et ont des enfants.

While young women start off on an equal footing, wage-wise, when they graduate from university, they steadily lose ground as they get married and have children.


aides sociales (lorsqu'elles sont destinées à couvrir le coût des mesures bénéficiant exclusivement aux travailleurs qui perdent leurs droits à la retraite, qui sont licenciés ou qui perdent autrement et définitivement leur emploi dans l'entreprise de construction, de transformation ou de réparation navale concernée, lorsque ces aides sont liées à l'arrêt de l'activité de chantiers navals, à leur faillite ou à leur reconversion dan ...[+++]

social assistance (when such aid is intended to cover the cost of measures for the exclusive benefit of workers who lose retirement benefits or who are made redundant or are otherwise permanently deprived of their employment in the respective shipbuilding, conversion or repair enterprise, when such assistance is related to the discontinuance of shipyard activities, bankruptcy, or changes in activities other than shipbuilding, conversion or repair).


Lorsque les familles renoncent à l'assistance sociale, elles perdent les avantages découlant du fait d'avoir des enfants, et elles perdent aussi ce que nous appelons les avantages en nature, à savoir les soins médicaux, dentaires et ophtalmologiques dont bénéficient les assistés sociaux.

When families move off assistance they usually lose the benefits that go with the existence of a child in the family, and they also often lose what we call the in-kind benefits of medical, dental, and optical care that families can have on assistance.




D'autres ont cherché : lors qu'elles perdent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors qu'elles perdent ->

Date index: 2021-07-24
w