Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Bond en avant
Bond prodigieux
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Traduction de «lors de l'énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne l'énorme potentiel de création d'emplois du secteur des énergies renouvelables; invite les États membres à veiller à ce que les normes du travail ne soient pas affaiblies du fait de la transition énergétique, laquelle devrait être fondée sur la création d'emplois de qualité.

Highlights the enormous job-creation potential of the renewable energy sector; calls on Member States to ensure that labour standards are not lowered as a result of the energy transition, which should be based on the creation of quality jobs.


regrette que d'énormes problèmes en matière de qualité, d'accessibilité et de discriminations socioéconomiques n'aient pas encore été résolus dans les domaines de l'éducation et de la formation, et estime qu'une action politique plus ambitieuse, coordonnée et efficace devrait être menée, à la fois au niveau européen et national.

Regrets that huge problems in terms of quality, accessibility and socio-economic discrimination still remain unsolved in education and training, and believes that more ambitious, coordinated and effective policy actions at both European and national level should be delivered.


presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.

Urges the Commission to ensure that, alongside technological and scientific innovations, traditional techniques and farms can continue to flourish, given that these are an immense asset, being a source of cultural, rural, historical and tourism diversity, and provide a livelihood for numerous European small-scale farmers in a whole variety of regions.


invite la Commission et les États membres à encourager et promouvoir des solutions et des investissement innovants dans les services sociaux et de soins de santé, lesquels offrent un énorme potentiel en matière de création d'emplois, sont essentiels pour répondre aux besoins de nos sociétés vieillissantes et au changement démographique en général, et sont également nécessaires pour pallier les conséquences sociales négatives de la crise.

Calls on the Commission and the Member States to encourage and promote innovative solutions and investment in social and healthcare services, which have great potential for job creation, are essential to addressing the needs of our ageing societies and demographic change in general, as well as necessary to avert the negative social consequences of the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.

whereas the EU humanitarian aid chapter, which amounted to EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas an improved linkage between relief and long-term assistance would be one means of reducing the current discrepancy between the vast humanitarian needs and the resources available.


Cette visite nous a appris énormément de choses, notamment que les pays candidats apporteront une contribution énorme à la vie et la vitalité culturelle de l'Europe.

We learned a great deal from that visit, not least that the applicant countries will make a tremendous contribution to the cultural life and vitality of Europe.


Nous nous préparons à des coûts énormes, à des dommages énormes pour l’industrie, en particulier les petites entreprises, et à des dommages énormes pour la compétitivité européenne.

We are looking at huge costs, huge damage to the industry – especially to small businesses – and huge damage to European competitiveness.


En effet, dans les douze pays de la zone euro, 90 % des paiements sont désormais effectués dans la monnaie unique. Le passage à l'euro a été une énorme opération et un énorme succès.

In the twelve Euro-zone countries, 90% of payments are now being made in the single currency: the changeover to the euro has been both a huge task and a huge success.


Pour ceux qui connaissent les relations internationales, c'est énorme. C'est énorme non seulement pour la Belgique, mais pour toute l'Union.

For those who are familiar with international relations, this is incredibly significant, not only for Belgium but for the Union as a whole.


Pour terminer, je voudrais remercier le rapporteur - bien que nous ne soyons pas d'accord sur certains points - pour son énorme travail et pour l'énorme effort qu'il a fait pour tenter de concilier toutes les propositions.

Lastly, I would like to thank the rapporteur, although we have disagreed on certain points, for the enormous amount of work he has done and the huge effort he has made to try to reconcile all the proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l'énorme ->

Date index: 2025-05-19
w