Ledit
article dispose que lorsque les importations d’un produit en provenance de plus d’un pays doivent faire simultanément l’objet d’enquêtes antidumping
, les effets de ces importations ne peuvent faire l’objet d’une évaluation cumulative que: a) si la marge de dumping établie en relation avec les importations en provenance de chaque pays est supérieure au niveau de minimis au sens de l’article 9, paragraphe 3, du règlement de base, et si le volume des importations en provenance de chaque pays n’est pas négligeable; et b) si une éva
...[+++]luation cumulative des effets des importations est appropriée compte tenu des conditions de concurrence entre les produits importés et des conditions de concurrence entre les produits importés et le produit de l’Union similaire.That Article provides that the effects of
imports from two or more countries simultaneously subject to anti-dumping investigations are to be assessed cumulatively only if it is determined that: (a) the margin of dumping established in relation to the
imports from each country is more than de minimis as defined in Article 9(3) of the basic Regulation and that the volume of
imports of each country is not negligible; and (b) a cumulative assessment of the effects of the
imports is appropriate in the light of the conditions of competition between imported pr
...[+++]oducts and the conditions of competition between the imported products and the like Union product.