Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
La légitimité des mesures de conservation
Lors de la présentation du budget
Lors du dépôt du budget
Légitimité
Légitimité d'usage
Légitimité démocratique
Vérifier la légitimité d’une demande

Traduction de «lors d'une légitimité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


légitimité

legitimacy [ legitimacy of governments(UNBIS) ]


vérifier la légitimité d’une demande

check request's legitimacy | verify check request legitimacy | check request legitimacy | confirm check request legitimacy


donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets


la légitimité des mesures de conservation

the lawfulness of conservation measures




constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


lors de la présentation du budget [ lors du dépôt du budget ]

at budget time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La légitimité du président de la Commission s'en trouverait accrue ainsi que, plus généralement, la légitimité démocratique de l'ensemble du processus décisionnel de l'UE.

It would increase the legitimacy of the President of the Commission and more generally, the democratic legitimacy of the whole EU decision-making process.


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs pairs; modifier ou ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs pairs; modifier ou ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including th ...[+++]


La légitimité du président de la Commission, ainsi que la responsabilité de la Commission envers le Parlement européen et l’électorat européen s’en trouveraient renforcées et, plus généralement, la légitimité démocratique de l’ensemble du processus décisionnel au sein de l’Union en serait accrue.

This should increase the legitimacy of the President of the Commission, the accountability of the Commission to the European Parliament and the European electorate and, more generally, increase the democratic legitimacy of the whole decision-making process in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que le projet européen a d'unique, c'est d'avoir concilié la légitimité d'États démocratiques à la légitimité d'institutions supranationales: la Commission européenne, la Cour de justice de l'Union européenne.

The uniqueness of the European project is to have combined the legitimacy of democratic States with the legitimacy of supranational institutions: the European Commission, the European Court of Justice.


La légitimité politique et administrative du processus décisionnel doit être doublée par une légitimité venant de l'ensemble de la société dans ses différents canaux d'expression.

The political and administrative legitimacy of the decision-making process must be underpinned by a legitimacy that reflects the whole of society through its various channels of representation.


La légitimité d’une telle interférence doit être appréciée au cas par cas à la lumière des critères cumulatifs suivants: légalité, nécessité, légitimité et proportionnalité.

The legitimacy of interference must be assessed on a case-by-case basis in the light of the cumulative criteria of legality, necessity, legitimacy and proportionality.


Il est sans doute plus malaisé d'assurer la transparence des modes de gouvernance "en réseau" et de les contrôler. Existe-t-il effectivement une tension entre la "légitimité des institutions", qui repose sur la prémisse que les institutions politiques agissent de manière autonome et rendent des comptes à leurs élus, et la "légitimité des résultats", en vertu de laquelle différentes institutions politiques coopèrent pour relever conjointement et plus efficacement les défis politiques?

Is there indeed a tension between the 'legitimacy of institutions', which rests upon the premise that political institutions act autonomously and give account to their elected, and the 'legitimacy of results', whereby various political institutions co-operate to tackle policy challenges jointly and more effectively?


Elle a besoin d'un processus de prise de décision fondé sur le triangle d'un Conseil qui reflète les sensibilités nationales et la légitimité du pouvoir mis en commun par des États souverains, d'un Parlement qui garantit la légitimité démocratique au niveau européen et d'une Commission pleinement comptable de ses actes qui inspire et qui gère en agissant toujours dans l'intérêt européen.

It needs a decision making process based on the triangle of a Council that reflects national sensitivities and the legitimacy of power pooled by sovereign states, a Parliament which provides democratic legitimacy on a European level, and a fully accountable Commission that inspires and manages, acting always in the European interest.


Conformément à la tradition démocratique de tous les Etats membres, et pour accroître la légitimité démocratique de l'Union, il est nécessaire que l'évolution de la Communauté vers l'Union européenne s'accompagne d'un développement du rôle du Parlement européen en matière législative(x) et de contrôle sur l'activité de l'Union, qui avec le rôle des Parlements nationaux renforcera la légitimité démocratique de l'Union.

In accordance with the democratic tradition of all Member States, and to increase the democratic legitimacy of the Union, the progress of the Community towards European Union must be accompanied by the development of the European Parliament's role in the legislative sphere (+) and with respect to the monitoring of the activities of the Union, which, together with the role of the national Parliaments, will underpin the democratic legitimacy of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d'une légitimité ->

Date index: 2022-01-07
w