Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Banquet
Capitaine des banquets
Chef de rang des banquets
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Directeur des banquets
Directeur du service des banquets
Directrice des banquets
Directrice du service des banquets
Manager des conférences at banquets
Maître d'hôtel des banquets
Responsable de salle en évènementiel
Responsable des activités évènementielles
Responsable des réceptions
Salle de bal
Salle de banquet
Salle de banquets

Traduction de «lors d'un banquet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


responsable des activités évènementielles | responsable des réceptions | manager des conférences at banquets | responsable de salle en évènementiel

banqueting manager | venue manager | banquet manager | venue director






directeur des banquets [ directrice des banquets | maître d'hôtel des banquets | directeur du service des banquets | directrice du service des banquets ]

banquet manager [ banqueting manager | catering manager ]


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


chef de rang des banquets [ capitaine des banquets ]

banquet captain


salle de bal | salle de banquet | salle de banquets

ballroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été très troublée par les observations de Dan Glickman, des États-Unis, qui, lors du banquet du 19 avril de la conférence nationale, a laissé entendre que les Américains ne faisaient rien de mal au nom de leurs agriculteurs, et a ensuite utilisé notre podium pour s'attaquer à la Commission canadienne du blé.

I was very dismayed with the remarks of Dan Glickman of the United States, who at the April 19 banquet of the national conference suggested that Americans are doing no wrong on behalf of their farmers, and then he used our podium to attack the Canadian Wheat Board.


Le gouvernement chinois a exigé qu'on ne serve plus de soupe aux ailerons de requin lors des banquets d'État.

The Chinese government has required that shark fin soup no longer be served at state banquets.


Lors du banquet de ce tournoi, j'ai eu l'occasion de m'adresser aux pompiers du Nord-ouest. J'ai en effet réitéré mon appui au projet de loi C-219, qui offre une réduction d'impôt pour les volontaires des services d'urgence, dont les pompiers volontaires.

At the tournament banquet, I had the opportunity to speak to the firefighters, and I again pledged my support for Bill C-219, which proposes to reduce taxes for volunteer emergency workers, including volunteer firefighters.


Dans leurs palais et chancelleries, entourées et couvées dans leurs convois motorisés, leurs voitures avec chauffeur et leurs banquets officiels, elles ne payeront pas le prix que nos électeurs payeront à cause de ces politiques économiques.

Living in their palaces and chancelleries, surrounded and cocooned in their motorised convoys, their chauffeured cars and their official banquets, they will not be paying the price that our constituents will as a result of these economic policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moi, je suggère à notre commissaire et à notre Président, M. Barroso, d’organiser un grand banquet au Portugal avec des fromages de brebis et du vin de Samos.

I, myself, would like to suggest to the Commissioner and Mr Barroso that they organise a huge banquet in Portugal and serve lamb’s milk cheese and Samos wine.


Au banquet de l’humanité, il n’y aurait pas assez de place.

There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.


Au banquet de l’humanité, il n’y a pas assez de place pour toutes les générations.

At the banquet of humanity, there is not enough room for all of the generations.


Comme notre Premier ministre, Tony Blair, l’a déclaré cette semaine au banquet du Lord Maire à Londres, le monde a besoin d’un cadre prévoyant des objectifs adéquats, judicieusement et intelligemment appliqué selon un calendrier opportun qui nous mène au-delà de 2012.

As our Prime Minister Tony Blair said this week at the Lord Mayor’s banquet in London, the world needs a framework with the necessary targets, sensitively and intelligently applied over the right timeframe, that takes us beyond 2012.


Selon la tradition propre à ces réunions de pays asiatiques, chaque délégation doit participer à un karaoke lors du banquet de clôture.

The tradition at such meetings in Asian countries is that at the closing banquet each country's delegation sings karaoke.


J'ai même travaillé avec des journalistes qui refusent de manger lors de banquets.

I have worked with reporters at banquets who would not eat.


w