Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Brutalité envers un enfant
Enfant maltraité
Enfant soldat
Figer les taux d'intérêt
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Profiter de taux d'intérêt favorables
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Verrouiller les taux d'intérêt
Violence physique à l'égard des enfants

Vertaling van "longtemps que l'enfant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The ...[+++]


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces désavantages demeurent considérables en comparaison des enfants et des jeunes d'origine allemande, même parmi les enfants et les jeunes issus de familles d'origine étrangère résidant depuis longtemps en Allemagne.

Even among children and young people of families of foreign origin having resided in Germany for a long time, the disadvantages in comparison with German children and young people are still considerable.


Notre centre de garderie de Glace Bay, qu'a mentionné si aimablement Mme Bennett, intègre depuis longtemps les enfants handicapés, et même si nous avons fait de gros efforts pour aider d'autres centres de garderie du Cap-Breton à recevoir des enfants handicapés, nous avons généralement une longue liste d'attente compte tenu des places disponibles.

Our day care centre, to which Dr. Bennett so kindly referred, in Glace Bay had been including children with disabilities for a long time, and although we worked very hard to help other Cape Breton child care centres include kids with disabilities, we usually had a long waiting list for such spaces.


Comme ceux-ci travaillent plus dur et plus longtemps, les enfants se débrouillent tout seuls.

They have to work harder and longer so the kids are on their own.


Je voudrais présenter le sujet d'un angle un peu différent en disant que, pendant trop longtemps, les enfants ont été considérés comme la propriété de leurs parents et je crois qu'il est temps d'inverser le rapport, tandis qu'on étudie la loi.

The second angle I would like to come at this from is that for too long children have been viewed as the property of their parents, and I think it's time we turn this around as we look at this legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’établir des règles claires quant au statut juridique des enfants auxquels l’asile a été refusé mais qui ne seront pour autant pas renvoyés dans leur pays d’origine. Les États membres devraient instaurer des procédures et des dispositifs permettant de trouver des solutions durables au cas par cas, et définir clairement les rôles et les tâches des personnes participant à l’évaluation des dossiers, afin d’éviter que les enfants ne soient laissés trop longtemps dans l’incertitude quant à leur statut juridique.

Clear rules should be established on the legal status of children who are not granted asylum but who will not be returned to their country of origin Member States should establish procedures and processes to help identify durable solutions on an individual basis, and clearly set out the roles and duties of those involved in the assessment, in order to avoid that children are left for prolonged periods of time in limbo as regards their legal status.


Les études ont également montré que les enfants qui commencent à pratiquer une activité physique dès le plus jeune âge ont tendance à obtenir de meilleurs résultats scolaires, ont moins de problèmes comportementaux et disciplinaires et peuvent rester concentrés en classe plus longtemps que leurs pairs

Studies have also demonstrated that when children begin to exercise from an early age, they tend to perform better academically, have fewer behavioural and disciplinary problems, and can pay attention in class longer than their peers


En raison de la nature du dommage causé par l’abus sexuel et l’exploitation sexuelle, cette assistance devrait se poursuivre aussi longtemps que l’enfant ne s’est pas rétabli sur le plan physique et psychologique et pouvoir durer, au besoin, jusque l’âge adulte.

Because of the nature of the harm caused by sexual abuse and sexual exploitation, such assistance should continue for as long as necessary for the child’s physical and psychological recovery and may last into adulthood if necessary.


Cette réticence a longtemps correspondu à un paradigme social et éthique général selon lequel les enfants devaient être protégés des recherches cliniques.

This reluctance has long mirrored a general social and ethical paradigm that children should be protected from clinical research.


Les aînés dans le Nord, qui transmettent des milliers d'années d'histoire et de légendes de façon orale, racontent depuis longtemps aux enfants autochtones cette histoire; si la glace épaisse qui recouvre la mer chaque hiver brise avant l'été, tout le village pourrait périr.

The elders in the north, who keep thousands of years of history and legends without ever writing it down, have long told the native children this story: If the ice that freezes thick over the sea each winter breaks up before summer, the entire village could perish.


Il n'y a pas si longtemps, les enfants naissaient à la maison, pas par choix, mais parce que les familles ne pouvaient pas se payer les frais médicaux.

There was a time not long ago when babies were born at home, not by choice but because their families could not afford to go to the doctor.


w