Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès cérébelleux
Crise commerciale
Crise cérébelleuse
Crise d'engagement
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise de la fosse postérieure
Crise dimidiée
Crise du lobe temporal
Crise financière
Crise focale
Crise grand mal
Crise grand-mal
Crise hémicorporelle
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise partielle
Crise partielle complexe
Crise partielle à symptomatologie complexe
Crise postérieure
Crise psychomotrice
Crise tonico-clonique
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Crise économique
Crise épileptique focale
Crise épileptique partielle
Figer les taux d'intérêt
Profiter de taux d'intérêt favorables
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Verrouiller les taux d'intérêt

Traduction de «longtemps qu'une crise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

financial turmoil


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be c ...[+++]


crise partielle complexe | crise partielle à symptomatologie complexe | crise psychomotrice | crise du lobe temporal

complex partial seizure | partial seizure with complex symptomatology | psychomotor attack | temporal lobe seizure


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


crise épileptique partielle [ crise épileptique focale | crise focale | crise partielle ]

focal seizure


accès cérébelleux | crise cérébelleuse | crise de la fosse postérieure | crise d'engagement | crise postérieure

cerebellar fit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, le Soudan du Sud est confronté à trois crises en même temps: un conflit qui dure depuis longtemps, une grave crise humanitaire et un problème récurrent lié à la sécurité alimentaire.

Mr. Speaker, South Sudan faces three concurrent crises, with an ongoing conflict, an acute humanitarian crisis, and a chronic food and security problem.


Il ne faut pas oublier que la Russie est un pays qui est véritablement depuis fort longtemps en pleine crise existentielle — ce n'est pas tout simplement une crise économique, mais c'est aussi une crise démographique.

We have to remember that Russia is a country that has really, for a long time, been in the middle of an existential crisis, not only an economic crisis but also a demographic crisis.


Pendant trop longtemps avant la crise, les États membres ont ignoré leur déficit commercial, l’érosion de leur compétitivité, leur déficit public insoutenable, l’endettement et l’instabilité de leur système financier, qu’ils ont laissé filer pendant des décennies.

Decades of trade deficits, loss of competitiveness, unsustainable public deficits, debts and instabilities within the financial system were ignored for too long in the Member States before the crisis.


De même, les jeunes femmes qui bénéficient d'une meilleure instruction et d'une meilleure formation ont été protégées plus longtemps de la crise, même si la valorisation de leur diplôme a été atténuée et donc leur salaire affecté.

Likewise, young women with better education and training were protected against the crisis for longer, even if appreciation of the value of their qualifications fell, with a knock-on effect on their salary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette crise, qui dure depuis bien plus longtemps que la crise grecque, nous nous trouvons aussi dans une situation où toutes les solutions proposées par le Conseil arrivent trop tard et ont trop peu d’envergure.

In this crisis that has lasted much longer than the Greek crisis, we are also in a situation where all of the solutions that the Council comes up with are coming too late and are too narrow in scope.


Et moi, je vous demande, Monsieur le Commissaire, d’essayer surtout, quand on discute d’une révision budgétaire, quand on va commencer à parler des perspectives budgétaires pour l’après-2013, de ne pas rester totalement imprégné par le contexte de la crise, sauf s’il s’agit de me dire et de dire à tous les citoyens de l’Europe que, décidément, l’Europe restera longtemps dans la crise.

I am asking you, Commissioner, to try, above all, when we debate the budgetary review, when we are about to start to talk about the budgetary perspectives for post-2013, not to remain completely absorbed by this context of crisis, unless you are going to tell me and tell all European citizens that, in effect, Europe will remain in the crisis for a long time.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Carlgren, Mesdames et Messieurs, le thème du changement climatique va nous occuper beaucoup plus longtemps que la crise financière et économique.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Carlgren, ladies and gentlemen, the subject of climate change will keep us occupied much longer than the financial and economic crisis.


Ces garde-fous doivent aussi inciter à ne maintenir les interventions publiques dans le secteur financier qu’aussi longtemps que la crise sur les marchés financiers l’exige.

Such safeguards also need to provide incentives for maintaining state intervention in the financial sector only as long as the crisis in the financial markets so requires.


Dans le secteur du marché laitier, si on avait un prix minimum pour la vache de réforme tant et aussi longtemps que la crise ne se sera pas résorbée, on aurait une façon permanente de contrer le problème que vivent les producteurs actuellement, sans faire porter le prix de cette crise sur les consommateurs de produits laitiers (1230) Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur Laforge, j'aimerais que vous me parliez de la politique du Canada à l'égard du contrôle des importations.

In the dairy sector, if we had a minimum price in place for cull cows until the crisis is resolved, we would have a permanent way of overcoming the problem that producers are currently facing, without passing the price of this crisis on to consumers of dairy products (1230) Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Laforge, I would like you to talk about Canada's policy on import controls.


Il est important, selon moi, lorsqu'on aborde ces points, de ne pas seulement considérer l'information et la consultation comme des éléments résultant d'une restructuration et d'une réduction de la main-d'œuvre ; ce sont des éléments qui font également partie du contexte quotidien et il faut longtemps avant de parvenir à créer un climat de confiance mutuelle ainsi qu'un dialogue susceptible d'être utile tant pour les travailleurs que pour les entreprises en état de crise et susceptible également de contribuer à empêcher des crises au ...[+++]

I believe it is important that, when we talk about these matters, we do not only view information and consultation as part and parcel of restructuring and the reduction of the labour force, but as also being a part of day-to-day work in which it takes a long time to build up mutual confidence and that reciprocal dialogue that can be of value both to employees and companies in a crisis situation and which may also perhaps play a part in preventing crises from breaking out within companies.


w