Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longs déplacements simplement " (Frans → Engels) :

Une bonne partie des travailleurs de la construction qui participaient à la construction de routes ainsi qu'à des projets municipaux et à des projets d'adduction d'eau et d'égouts, doivent maintenant se déplacer un peu partout pour essayer d'obtenir assez d'heures de travail simplement pour être admissibles aux prestations d'assurance-emploi durant les longs et durs mois d'hiver.

Many construction workers who worked on our highways, municipal projects and water and sewer projects now have to travel all over the place to get enough hours of work just to qualify for EI benefits during the long hard winters.


Tout au long de vos déplacements, vous avez entendu des témoignages de militaires canadiens qui fréquentent les banques d'alimentation, et d'individus qui exercent deux ou trois emplois simplement pour joindre les deux bouts.

Throughout your travel, you've heard about Canadian Forces members at food banks and about individuals who are holding down multiple jobs just to make ends meet.


Dans certains cas, il suffira simplement de déplacer la boîte aux lettres de quelques pieds le long de la route mais il faudra que la Société travaille avec les clients et il faudra qu'elle travaille avec les représentants locaux du syndicat pour déterminer ce qui ne pose pas de danger.

In some cases, it's simply a matter of moving the mailbox a few feet back from the road. But they need to work with the customer and they need to work with the local union reps to do that and decide what's safe.


Concernant la pêche fantôme, on a souligné l’importance qu’il y a à contrôler la mesure transitoire actuelle, pour s’assurer qu’elle ne débouche pas simplement sur un déplacement de l’effort, et l’importance de la pleine participation du Parlement européen aux discussions sur les contrôles à long terme.

On ghost fishing, we stressed the importance of monitoring the existing transitional measure, to ensure that it is not simply leading to displacement of effort, and the importance of the full involvement of the European Parliament in discussions relating to long-term controls.


Est-ce que des enfants ont eu à faire de longs déplacements simplement parce qu'une école ne voulait pas les accepter?

Were there some children who had to travel many miles just because a school would not accept them?


Avec une si forte proportion de nos industries concentrées le long de la frontière et avec si peu à gagner pour l'environnement si les industries vont s'installer chez nos voisins du sud pour profiter de possibilités énergétiques économiques là-bas, aurons-nous vraiment réussi à attendre nos objectifs en matière de réduction de la pollution ou aurons-nous simplement déplacé la pollution un peu au sud du 49 parallèle où elle continuera d'être poussée au Canada par le vent et de causer des problèmes pour nous?

With so much of our industry concentrated along the border with so little potential gain to the environment, as industry moves south of the border to take advantage of economic energy opportunity there, really will we have achieved the goals that we want in reducing pollution or will we have just moved it a little a bit south of the 49th where it will continue to blow into Canada and continue to cause problems for us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs déplacements simplement ->

Date index: 2022-11-28
w