Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Lancer de loin
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "loin que l'aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


Attention : produit inflammable. Tenir loin du feu ou des flammes.

Caution flammable: keep away from fire or flames




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, il ne convient pas de s'attacher au fait que le remboursement total des dettes d'EDF en 1997 aurait requis des montants dépassant de loin les capitaux propres d'EDF (considérant 177).

One should therefore not focus on the fact that full repayment of EDF's debts in 1997 would have required amounts far exceeding the equity capital of EDF (recital 177).


Force est de constater que, loin de fournir au Tribunal des éléments de preuve ou, à tout le moins, des indices précis et concordants, du fait que l’EPSO aurait exercé une quelconque influence sur le jury, le requérant s’est limité, dans sa requête à de pures spéculations.

It should be noted that, far from providing the Tribunal with evidence, or at least detailed and consistent indications, of the fact that EPSO exerted any influence over the selection board, the applicant confined himself to mere speculation in his application.


À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché intérieur doit être analysée et dont le montant de 5,7 milliards d'EUR dépasse de loin le montant que France Télécom aurait dû payer ...[+++]

In this regard, the specific nature of its arrangements, in that it pays a contribution calculated on the basis solely of the common risks, does not mean that France Télécom has been placed in a favourable situation in relation to its competitors since 1996: apart from the structural disadvantages associated with the status of the civil servants it employs, France Télécom has had to pay a considerable amount associated with the 1996 reform, the compatibility of which with the internal market needs to be analysed and, of EUR 5,7 billion, which far exceeds that which France Télécom would have had to pay if its contribution had been subject ...[+++]


Cette résolution étant la seule que nous ayons, je voterai en sa faveur, mais je regrette que nous ne soyons pas allés beaucoup plus loin, en adoptant une proposition qui aurait comporté une réelle valeur ajoutée pour nous tous, Mesdames et Messieurs, ce lieu où nous tenons nos sessions aurait pu devenir le siège de l’IET, ce qui nous aurait épargné une bonne fois pour toutes les aberrations politiques, juridiques, fonctionnelles et financières liées au déplacement de cette Assemblée chaque mois à St ...[+++]

I shall vote in favour of the resolution, since it is the only one we have, because it is the only one left, but I regret that it did not go much further, which moreover might have entailed a special added value for us, ladies and gentlemen, since the building where we hold our sessions would become the seat of the EIT, thus doing away once and for all with the political, judicial, functional and financial aberration of having to come to Strasbourg every month for these plenary sessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons de ce bilan en demi-teinte, nous les connaissons: on a trop misé sur l’ouverture, dont il ne faut certes pas nier les apports, sans se préoccuper assez des obstacles techniques, en particulier le manque d’interopérabilité, sachant que celle-ci aurait dû accompagner l’ouverture au fur et à mesure, au lieu de la suivre de loin en loin.

We know what the reasons are for this mixed statement: we have staked too much on opening up, the contributions of which cannot be denied, without worrying enough about the technical barriers, in particular the lack of interoperability, knowing that this ought to have accompanied the opening up gradually, instead of lagging further and further behind.


Dans la mesure où l’exigence d’une différence fondamentale ou substantielle va plus loin que la simple divergence significative qui est requise en vertu de la jurisprudence citée au point 28 du présent arrêt, le Tribunal aurait commis une erreur de droit s’il avait subordonné la reconnaissance du caractère distinctif de la marque demandée au respect d’une telle exigence.

In so far as the requirement of a fundamental or substantial difference goes further than the mere significant departure required by the case-law cited in paragraph 28 of this judgment, the Court of First Instance would have erred in law if it had made recognition of the distinctive character of the mark applied for subject to compliance with such a requirement.


Malheureusement, nous ne sommes pas allés assez loin, cela aurait pu être beaucoup mieux. Mme Schleicher l’a déjà dit.

Unfortunately, we did not go far enough; we could have done much better, as Mrs Schleicher has already pointed out.


Si quelqu'un demandait s'il était possible d'aller plus loin, je dirais que oui, on aurait pu aller plus loin, et même il aurait fallu le faire, mais le compromis qui a été obtenu était peut-être seul possible.

If anyone were to ask whether any more could have been done, I would say yes, more could and should have been done, but the compromise reached may be the only one possible.


Plusieurs États membres sont allés plus loin dans l'ouverture de leurs marchés. Dans ce sens, on pourrait dire que la directive postale aurait pu, sans risque, avancer davantage dans la voie de la réalisation du marché intérieur.

Several Member States have gone further in opening up their markets, and, from this, it could be argued that the Postal Directive could safely have gone further towards accomplishment of the internal market.


Il ne va pas aussi loin que ce que la commission de l'environnement aurait souhaité, particulièrement en ce qui concerne la durée du voyage. La commission de l'environnement aurait préféré que la limite soit fixée à quatre heures. Néanmoins, si les huit heures sont respectées, ce progrès sera le bienvenu pour le bien-être des animaux.

It does not go as far as the Environment Committee would have wished, particularly in relation to the duration of travel – the Environment Committee would have preferred four hours – however, if eight hours is complied with, it will be a really welcome advance in animal welfare.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     lancer de loin     on ferait bien     tir de loin     écran effectué loin du ballon     loin que l'aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin que l'aurait ->

Date index: 2024-01-12
w