Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités incompatibles
Division des tâches
Déclaration antérieure incompatible
Déclaration incompatible antérieure
Feu vert incompatible
Feux verts incompatibles
Fonctions incompatibles
Incompatibilités
Itinéraires incompatibles
Lancer de loin
Locomotive effectuant un mouvement incompatible
Mesure contraire aux règles de l'OMC
Mesure incompatible avec les règles de l'OMC
Mouvement incompatible de locomotive
Mouvement incompatible de train
Séparation des fonctions
Séparation des fonctions incompatibles
Séparation des responsabilités
Séparation des tâches
Séparation des tâches incompatibles
Tir de loin
Train effectuant un mouvement incompatible
Tâches incompatibles
Vert simultané
Verts simultanés

Traduction de «loin d'être incompatibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctions incompatibles | tâches incompatibles | incompatibilités | activités incompatibles

incompatible functions | incompatible activities | incompatible duties


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


feu vert incompatible | feux verts incompatibles | vert simultané | verts simultanés

opposing green


déclaration antérieure incompatible | déclaration incompatible antérieure

previous inconsistent statement


train effectuant un mouvement incompatible [ mouvement incompatible de train ]

conflicting train


mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]

World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]


locomotive effectuant un mouvement incompatible [ mouvement incompatible de locomotive ]

conflicting engine


séparation des fonctions | séparation des tâches incompatibles | séparation des tâches | séparation des responsabilités | séparation des fonctions incompatibles | division des tâches

segregation of duties | division of duties | division of functions | segregation of incompatible duties | segregation of incompatible functions | separation of duties | separation of functions


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et le rétablissement de finances publiques saines n'est pas, loin s'en faut, incompatible avec une croissance stable.

And restoring sound public finances, far from being incompatible with steady growth, is one of its preconditions.


Mais il n’est pas incompatible d’accomplir tout de suite le progrès que représente cette proposition sur les micro-entreprises, avec votre soutien, et d’aller plus loin, d’accomplir d’autres progrès à l’occasion de la révision globale des directives comptables.

However, with your support, this does not prevent us from making the immediate progress which this proposal on micro-entities represents. We can then go further by making additional progress when we carry out a general review of the accounting directives.


Il y a lieu de contrecarrer fermement toute volonté d'opposer la lutte contre le terrorisme à la protection des droits de l'homme (ce qui laisserait entendre que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée qu'au détriment des droits de l'homme): ces objectifs sont loin d'être incompatibles, la justification principale de la lutte contre le terrorisme étant la défense des droits de l'homme.

Any attempt to counterpose the combating of terrorism and the protection of human rights (implying that terrorism can only be combated to the detriment of human rights) should be emphatically discarded: far from being mutually incompatible objectives, the protection of human rights is the main justification for the combating of terrorism.


E. considérant que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le plus strict respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté de religion et la protection contre la discrimination, et que ces deux concepts, loin d'être incompatibles, sont des réalités complémentaires puisque le terrorisme est, en soi, une attaque contre les droits et les valeurs fondamentales,

E. whereas the fight against terrorism has to be carried out on a basis of scrupulous respect for human rights and fundamental freedoms, especially freedom of religion and protection against discrimination; whereas the two concepts, far from being incompatible, are complementary realities, given that terrorism is in itself an attack on fundamental rights and values,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution proposée, loin de contribuer à l’objectif unificateur de la Conférence, accroît son incohérence et est incompatible avec le droit communautaire, qui fixe comme critère le lieu du portefeuille de titres.

The solution proposed, far from contributing to the unifying objective of the Conference, increases its incoherence and is incompatible with the Community legislation establishing the criterion of the location of the securities portfolio.


Il me semble aussi important de signaler qu'avec la proposition du NPD, on montrerait à ce moment-là l'importance de valoriser les comportements constructifs des entreprises, soit le fait que la rentabilité économique et la rentabilité sociale ne sont pas incompatibles, loin de là.

I believe it is also important to point out that, with the NDP motion, we would be showing how important it is to pay attention to the positive achievements of companies, to show that economic performance and social performance are not mutually exclusive.


Enfin, ils ne vont pas aussi loin que la Commission en termes de volonté d’entamer le dialogue et sont incompatibles avec le caractère du processus de réforme.

Finally, they do not go as far as the Commission in terms of willingness to enter into dialogue, and are incompatible with the character of the reform process.


Plus loin, les auteurs du rapport mentionnaient que la reconnaissance du caractère distinct de cette province au sein du Canada n'avait rien d'incompatible avec nos traditions, et je cite:

Further on, the report's authors mention that recognizing the distinctiveness of this province within Canada is in no way inconsistent with our traditions, and I quote:


3. La communication de 1996 précisait que, de l'avis de la Commission, loin d'être incompatibles, les services d'intérêt économique général, le marché intérieur et la politique de concurrence de la Communauté étaient au contraire complémentaires pour la poursuite des objectifs fondamentaux du traité.

The 1996 communication stated that, from the point of view of the Commission, far from being incompatible, services of general economic interest, internal market and Community competition policy were complementary in the pursuit of the fundamental objectives of the Treaty.


En effet, des normes sévères en matière d'environnement, loin d'être incompatibles avec des progrès économiques durables, en sont une condition préalable essentielle en cette fin du 20e siècle.

There is no incompatibility. On the contrary, in our late twentieth Century economy, high environmental standards are an essential prerequisite for successful and sustainable economic progress.


w