Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle à distance
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Lancer de loin
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail
Tir de loin

Vertaling van "loin d'offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


acuité visuelle à distance | acuité visuelle de loin

distance visual acuity | distant visual acuity


Attention : produit inflammable. Tenir loin du feu ou des flammes.

Caution flammable: keep away from fire or flames




disposer, énoncer, prévoir | offrir, constituer

provide (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée dans l'UE sûres et légales aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.


Dans sa résolution sur le réexamen du cadre financier pluriannuel, le Parlement est allé plus loin en préconisant une initiative visant à offrir un pass interrail à tout citoyen européen atteignant 18 ans.

In its resolution on the review of the Multi-Annual Financial Framework, the Parliament went further in advocating an initiative granting every European citizen a free interrail pass when turning 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je tiens à mentionner, encore et encore, que ce projet de loi instituant la Journée nationale de la philanthropie est loin d'être suffisant et qu'il est loin de répondre aux besoins quant à l'appui que l'on peut offrir au milieu de la philanthropie.

However, I cannot stress enough that this bill to create National Philanthropy Day is not nearly enough and does not come close to meeting the needs in terms of what we can do to support philanthropy.


Les États membres peuvent aller plus loin dans la protection des droits des travailleurs afin que le personnel puisse changer d'employeur en conservant les mêmes conditions de travail lorsqu'un contrat est remporté par un nouveau fournisseur. Il s'agit d'un élément essentiel pour offrir les conditions d'emploi stables nécessaires pour conserver un personnel de haute qualité dans un secteur à forte intensité de main d'œuvre.

Allowing Member States to go further in protecting workers' rights so staff can transfer under existing conditions when a contract goes to a new provider: this is essential to provide the stable employment conditions necessary to maintain a high-quality workforce in what is a labour-intensive sector.


Je veux que le gouvernement aille même plus loin, qu'il s'engage sans réserve aux côtés de nos voisins américains dans ce programme et devienne leur partenaire de façon à bénéficier d'informations de première main et d'offrir le peu que nous pouvons offrir, car nous savons que nos capacités sont limitées.

I want the government to take even the next step, to get fully engaged with our American neighbours on this and be a partner in it so that we can have direct input and offer what little we will be able to, because as we know our capabilities are slim.


Bien que la plupart des États membres aient tendance à se concentrer sur les réformes des prestations et soient loin d'élaborer des stratégies globales de vieillissement actif, un nombre croissant d'entre eux souligne la nécessité de maintenir la capacité d'insertion professionnelle des travailleurs âgés par l'éducation et la formation tout au long de la vie, d'offrir une meilleure aide à la recherche d'emploi, d'adapter les conditions de travail, de faire évoluer les mentalités et de combattre la discrimination fondée sur l'âge ainsi ...[+++]

While most Member States tend to concentrate on benefit reforms and are far from developing comprehensive active ageing strategies an increasing number stress the need to maintain the employability of older workers through lifelong learning, to provide better job search support, to adapt working conditions, to change attitudes and combat age discrimination and, in some cases, to lower the costs of employing older workers, notably by reducing social security contributions.


La directive vise à coordonner l'action des États membres de façon à offrir aux actionnaires un niveau de protection minimal et équivalent dans toute l'UE, ce qui est loin d'être le cas à l'heure actuelle.

The Directive aims to coordinate action by Member States to the extent necessary to afford shareholders a minimum level of protection which should be equivalent throughout the EU.


L'endettement de la société est élevé et dépasse de loin la moyenne du secteur. Le taux de rendement du capital que la société pourra probablement offrir à long terme ne suffira pas à attirer un investisseur privé, quand bien même ce dernier opérerait dans une perspective à long terme.

The company has a high level of debts, well above industry averages and the rate of return on capital which the company is likely to generate over the medium term would not be sufficient to attract a private investor, even one taking a long term view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin d'offrir ->

Date index: 2025-02-22
w