Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi du tout ou rien

Vertaling van "loi n'avait rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
loi du tout ou rien

all-or-none law | all-or-nothing relation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, dans son argumentaire au sujet du projet de loi S-3 rendant la Loi sur les langues officielles exécutoire, le gouvernement a dit que ce projet de loi n'avait rien chan.

Yesterday, in its arguments on Bill S-3, which makes the Official Languages Act binding, the government said that this legislation had not changed anything.


On avait un pacte de stabilité qui était faible et non appliqué, on n’avait rien sur la surveillance macroéconomique et il n’y avait pas de mécanisme de crise.

We had a stability pact that was weak and had not been applied; we had nothing in the area of macro-economic supervision; and there was no crisis mechanism.


– (NL) Monsieur le Président, il y a un instant, ma collègue, Mme De Rossa, a affirmé qu’un débat sur le projet de loi contesté avait déjà eu lieu et que le projet avait été amendé.

– (NL) Mr President, just a moment ago, my fellow Member, Mr De Rossa, said that a debate on the draft bill which is being challenged had already taken place and that amendments had been made to the bill.


À la fin, nous avons découvert que, d’une part, il y avait une théorie, l’agenda de Lisbonne, dont nous parlions tous, et, d’autre part, il y avait la pratique, qui n’avait rien à voir avec la première.

In the end we found that on the one hand there was a theory, the Lisbon Agenda, about which we were all talking, and on the other hand there was the practice, which had nothing to do with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des auditions, il est apparu clair que la haute représentante n’avait rien oublié et n’avait rien appris.

At the hearings, it was clear that the High Representative has forgotten nothing and has learnt nothing.


La loi n’a rien à voir avec l’État-nation. Des républiques ont des lois et les lois existent depuis aussi longtemps que les hommes.

Law has nothing to do with the nation state; republics have had laws, and laws have been in existence for as long as human beings have.


Cependant, le projet de loi présenté un an et demi plus tard sous sa forme finale, je tiens à le souligner, sans possibilité d'amendement, ou sans volonté d'apporter des amendements raisonnables au projet de loi n'avait rien à voir avec la réduction du rôle du ministre.

But instead, the bill that came forward a year and a half later and was tabled in its final form, I should comment, with no possibility of amendment, or no willingness to make reasonable amendments to the bill had nothing to do with diminishing the role of the minister.


La faiblesse du projet de loi n'avait rien à voir avec une quelconque restriction du pouvoir constitutionnel du gouvernement fédéral l'empêchant d'agir.

The weakness of the bill had nothing to do with any restraint on the federal government's constitutional power to act.


Il serait plus juste de dire que ce projet de loi n'avait rien à voir avec la définition de «mariage» jusqu'à ce que la ministre y ait ajouté l'article 1.1.

The more accurate observation is that this bill had nothing to do with the definition of " marriage" until the minister came along and inserted clause 1.1.


Il se trouve que ce projet de loi n'avait rien de simple, que ce soit du point de vue de son application ou de son interprétation.

As it turns out, there was little that was simple, either in the implementation or the interpretation of that act.




Anderen hebben gezocht naar : loi du tout ou rien     loi n'avait rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi n'avait rien ->

Date index: 2025-07-11
w